قَالُوۡا فَاۡتُوۡا بِہٖ عَلٰۤی اَعۡیُنِ النَّاسِ لَعَلَّہُمۡ یَشۡہَدُوۡنَ ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | فَاۡتُوۡا | بِہٖ | عَلٰۤی اَعۡیُنِ | النَّاسِ | لَعَلَّہُمۡ | یَشۡہَدُوۡنَ |
| انہوں نے کہا | پس لاؤ | اسے | آنکھوں کے سامنے | لوگوں کی | تاکہ وہ | وہ گواہ ہو جائیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | فَاۡتُوۡا | بِہٖ | عَلٰۤی اَعۡیُنِ النَّاسِ | لَعَلَّہُمۡ | یَشۡہَدُوۡنَ |
| انہوں نے کہا | تو لاؤ | اسے | سب کی آنکھوں کے سا منے | تاکہ وہ | وہ گواہ ہوجا ئیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | فَاْتُوْا | بِهٖ | عَلٰٓي | اَعْيُنِ | النَّاسِ | لَعَلَّهُمْ | يَشْهَدُوْنَ |
| وہ بولے | ہم نے سنا ہے | اسے | سامنے | آنکھیں | لوگ | تاکہ وہ | وہ دیکھیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | فَأْتُوا | Then bring |
| 3 | بِهِ | him |
| 4 | عَلَى | before |
| 5 | أَعْيُنِ | (the) eyes |
| 6 | النَّاسِ | (of) the people |
| 7 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 8 | يَشْهَدُونَ | bear witness |