وَ ہُوَ الَّذِیۡ خَلَقَ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ وَ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ ؕ کُلٌّ فِیۡ فَلَکٍ یَّسۡبَحُوۡنَ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَہُوَ | الَّذِیۡ | خَلَقَ | الَّیۡلَ | وَالنَّہَارَ | وَالشَّمۡسَ | وَالۡقَمَرَ | کُلٌّ | فِیۡ فَلَکٍ | یَّسۡبَحُوۡنَ |
| اور وہی ہے | جس نے | بنایا | رات | اور دن کو | اور سورج | اور چاند کو | سب کے سب | ـاپنےـمدار میں | وہ تیرتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَہُوَ | الَّذِیۡ | خَلَقَ | الَّیۡلَ | وَالنَّہَارَ | وَالشَّمۡسَ | وَالۡقَمَرَ | کُلٌّ | فِیۡ فَلَکٍ | یَّسۡبَحُوۡنَ |
| اور وہی ہے | جس نے | پیدا کیا | رات کو | اور دن کو | اور سورج کو | اور چاند کو | سب | ایک مدار میں | تیر رہے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَهُوَ | الَّذِيْ | خَلَقَ | الَّيْلَ | وَالنَّهَارَ | وَالشَّمْسَ | وَالْقَمَرَ | كُلٌّ | فِيْ فَلَكٍ | يَّسْبَحُوْنَ |
| اور وہ | جس نے | پیدا کیا | رات | اور دن | اور سورج | اور چاند | سب | دائرہ (مدار) میں | تیر رہے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَهُوَ | And He |
| 2 | الَّذِي | (is) the One Who |
| 3 | خَلَقَ | created |
| 4 | اللَّيْلَ | the night |
| 5 | وَالنَّهَارَ | and the day |
| 6 | وَالشَّمْسَ | and the sun |
| 7 | وَالْقَمَرَ | and the moon |
| 8 | كُلٌّ | each |
| 9 | فِي | in |
| 10 | فَلَكٍ | an orbit |
| 11 | يَسْبَحُونَ | floating |