لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 109

فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقُلۡ اٰذَنۡتُکُمۡ عَلٰی سَوَآءٍ ؕ وَ اِنۡ اَدۡرِیۡۤ اَقَرِیۡبٌ اَمۡ بَعِیۡدٌ مَّا تُوۡعَدُوۡنَ ﴿۱۰۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاِنۡتَوَلَّوۡافَقُلۡاٰذَنۡتُکُمۡعَلٰی سَوَآءٍوَاِنۡاَدۡرِیۡۤاَقَرِیۡبٌاَمۡبَعِیۡدٌمَّاتُوۡعَدُوۡنَ
پھر اگروہ منہ موڑ لیںتو کہہ دیجیےخبردار کر دیا میں نے تمہیںیکساں طور پراور نہیںمیں جانتاکیا قریب ہےیادور ہےجوتم وعدہ دیئے جاتے ہو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاِنۡتَوَلَّوۡافَقُلۡاٰذَنۡتُکُمۡعَلٰی سَوَآءٍوَاِنۡاَدۡرِیۡۤاَقَرِیۡبٌاَمۡبَعِیۡدٌمَّاتُوۡعَدُوۡنَ
پھراگروہ منہ موڑیںتو آپ فرمائیںاطلاع کرچکا ہوں تمہیںبرابراور نہیںمیں جا نتاکیا قریب ہےیادورجس کاتم سے وعدہ کیا جا تا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاِنْتَوَلَّوْافَقُلْاٰذَنْتُكُمْعَلٰي سَوَآءٍوَاِنْاَدْرِيْٓاَقَرِيْبٌاَمْ بَعِيْدٌمَّا تُوْعَدُوْنَ
پھر اگروہ روگردانی کریںتو کہ دومیں نے تمہیں خبردار کردیابرابر پراور نہیںجانتا میںکیا قریب ؟یا دورجو تم سے وعدہ کیا گیا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَإِنْBut if
2تَوَلَّوْاthey turn away
3فَقُلْthen say
4آذَنْتُكُمْI (have) announced to you
5عَلَىon
6سَوَاءٍequally
7وَإِنْAnd not
8أَدْرِيI know
9أَقَرِيبٌwhether is near?
10أَمْor
11بَعِيدٌfar
12مَاwhat
13تُوعَدُونَyou are promised