قُلۡ اِنَّمَا یُوۡحٰۤی اِلَیَّ اَنَّمَاۤ اِلٰـہُکُمۡ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ۚ فَہَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ ﴿۱۰۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اِنَّمَا | یُوۡحٰۤی | اِلَیَّ | اَنَّمَاۤ | اِلٰـہُکُمۡ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | فَہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | کہ بےشک | وحی کی جاتی ہے | میری طرف | بےشک | الٰہ تمہارا | الٰہ ہے | ایک ہے | تو کیا | تم | فرماں بردار ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اِنَّمَا | یُوۡحٰۤی | اِلَیَّ | اَنَّمَاۤ | اِلٰـہُکُمۡ | اِلٰہٌ | وَّاحِدٌ | فَہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | یقیناً | وحی کی گئی ہے | میری طرف | بلاشبہ | تمہارا معبود | معبود ہے | ایک | تو کیا | تم | فرماں بردارہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | اِنَّمَا | يُوْحٰٓى | اِلَيَّ | اَنَّمَآ | اِلٰهُكُمْ | اِلٰهٌ | وَّاحِدٌ | فَهَلْ | اَنْتُمْ | مُّسْلِمُوْنَ |
| فرما دیں | اس کے سوا نہیں | وحی کی گئی | میری طرف | کہ بس | تمہارا معبود | معبود | واحد (یکتا) | پس کیا | تم | حکم بردار (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | إِنَّمَا | Only |
| 3 | يُوحَى | it is revealed |
| 4 | إِلَيَّ | to me |
| 5 | أَنَّمَا | that |
| 6 | إِلَهُكُمْ | your god |
| 7 | إِلَهٌ | (is) God |
| 8 | وَاحِدٌ | One |
| 9 | فَهَلْ | so will? |
| 10 | أَنْتُمْ | you |
| 11 | مُسْلِمُونَ | submit (to Him) |