قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ یَبۡصُرُوۡا بِہٖ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَۃً مِّنۡ اَثَرِ الرَّسُوۡلِ فَنَبَذۡتُہَا وَ کَذٰلِکَ سَوَّلَتۡ لِیۡ نَفۡسِیۡ ﴿۹۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | بَصُرۡتُ | بِمَا | لَمۡ | یَبۡصُرُوۡا | بِہٖ | فَقَبَضۡتُ | قَبۡضَۃً | مِّنۡ اَثَرِ | الرَّسُوۡلِ | فَنَبَذۡتُہَا | وَکَذٰلِکَ | سَوَّلَتۡ | لِیۡ | نَفۡسِیۡ |
| اس نے کہا | دیکھا میں نے | اسے جو | نہیں | انہوں نے دیکھا | جسے | پس مٹھی بھر لی میں نے | ایک مٹھی | نقشِ قدم سے | رسول کے | تو ڈال دیا میں نے اسے | اور اسی طرح | اچھا کر کے دکھایا | میرے لیے | میرے نفس نے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | بَصُرۡتُ | بِمَا | لَمۡ یَبۡصُرُوۡا | بِہٖ | فَقَبَضۡتُ | قَبۡضَۃً | مِّنۡ اَثَرِ | الرَّسُوۡلِ | فَنَبَذۡتُہَا | وَکَذٰلِکَ | سَوَّلَتۡ | لِیۡ | نَفۡسِیۡ |
| اس نے کہا | میں نے دیکھی | وہ چیز جو | نہیں انہوں نے دیکھی | جس کو | تو میں نے اٹھائی | ایک مٹھی | نقشِ قدم سے | رسول کے | پھر میں نے پھینک دیا اس کو | اور اسی طرح | خوش نما بنا دیا | میرے لیے | میرے نفس کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | بَصُرْتُ | بِمَا | لَمْ يَبْصُرُوْا | بِهٖ | فَقَبَضْتُ | قَبْضَةً | مِّنْ | اَثَرِ الرَّسُوْلِ | فَنَبَذْتُهَا | وَكَذٰلِكَ | سَوَّلَتْ | لِيْ | نَفْسِيْ |
| وہ بولا | میں نے دیکھا | وہ جو کہ | انہوں نے نہ دیکھا | اس کو | پس میں نے مٹھی بھرلی | ایک مٹھی | سے | فرشتہ کا نقش قدم | تو میں نے وہ ڈالدی | اور اسی طرح | پھسلایا | مجھے | میرا نفس |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | بَصُرْتُ | I perceived |
| 3 | بِمَا | what |
| 4 | لَمْ | not |
| 5 | يَبْصُرُوا | they perceive |
| 6 | بِهِ | in it |
| 7 | فَقَبَضْتُ | so I took |
| 8 | قَبْضَةً | a handful |
| 9 | مِنْ | from |
| 10 | أَثَرِ | (the) track |
| 11 | الرَّسُولِ | (of) the Messenger |
| 12 | فَنَبَذْتُهَا | then threw it |
| 13 | وَكَذَلِكَ | and thus |
| 14 | سَوَّلَتْ | suggested |
| 15 | لِي | to me |
| 16 | نَفْسِي | my soul |