اِنَّہٗ مَنۡ یَّاۡتِ رَبَّہٗ مُجۡرِمًا فَاِنَّ لَہٗ جَہَنَّمَ ؕ لَا یَمُوۡتُ فِیۡہَا وَ لَا یَحۡیٰی ﴿۷۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّہٗ | مَنۡ | یَّاۡتِ | رَبَّہٗ | مُجۡرِمًا | فَاِنَّ | لَہٗ | جَہَنَّمَ | لَایَمُوۡتُ | فِیۡہَا | وَلَا | یَحۡیٰی |
| بےشک وہ | جو | آئے گا | اپنے رب کے پاس | مجرم ہو کر | تو بےشک | اس کے لیے | جہنم ہے | نہ وہ مرے گا | اس میں | اور نہ | وہ زندہ رہے گا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّہٗ | مَنۡ | یَّاۡتِ | رَبَّہٗ | مُجۡرِمًا | فَاِنَّ | لَہٗ | جَہَنَّمَ | لَایَمُوۡتُ | فِیۡہَا | وَلَا یَحۡیٰی |
| بلاشبہ وہ | جو | آئے گا | اپنے رب کے پاس | مجرم بن کر | تو یقیناً | اس کے لیے | جہنم ہے | نہ وہ مرے گا | اس میں | اور نہ جیے گا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّهٗ | مَنْ يَّاْتِ | رَبَّهٗ | مُجْرِمًا | فَاِنَّ | لَهٗ | جَهَنَّمَ | لَا يَمُوْتُ | فِيْهَا | وَ | لَا يَحْيٰي |
| بیشک وہ | جو آیا | اپنے رب کے سامنے | مجرم بن کر | تو بیشک | اس کے لیے | جہنم | نہ وہ مرے گا | اس میں | اور | نہ جئے گا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 2 | مَنْ | who |
| 3 | يَأْتِ | comes |
| 4 | رَبَّهُ | (to) his Lord |
| 5 | مُجْرِمًا | (as) a criminal |
| 6 | فَإِنَّ | then indeed |
| 7 | لَهُ | for him |
| 8 | جَهَنَّمَ | (is) Hell |
| 9 | لَا | Not |
| 10 | يَمُوتُ | he will die |
| 11 | فِيهَا | in it |
| 12 | وَلَا | and not |
| 13 | يَحْيَى | live |