فَاَوۡجَسَ فِیۡ نَفۡسِہٖ خِیۡفَۃً مُّوۡسٰی ﴿۶۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَوۡجَسَ | فِیۡ نَفۡسِہٖ | خِیۡفَۃً | مُّوۡسٰی |
| تو محسوس کیا | اپنے دل میں | خوف کو | موسیٰ نے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَوۡجَسَ | فِیۡ نَفۡسِہٖ | خِیۡفَۃً | مُّوۡسٰی |
| چنانچہ محسوس کیا | اپنے دل میں | کچھ ڈر | موسیٰ نے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَوْجَسَ | فِيْ نَفْسِهٖ | خِيْفَةً | مُّوْسٰى |
| تو پایا (محسوس کیا) | اپنے دل میں | کچھ خوف | موسیٰ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَوْجَسَ | So sensed |
| 2 | فِي | in |
| 3 | نَفْسِهِ | himself |
| 4 | خِيفَةً | a fear |
| 5 | مُوسَى | Musa |