قَالُوۡا یٰمُوۡسٰۤی اِمَّاۤ اَنۡ تُلۡقِیَ وَ اِمَّاۤ اَنۡ نَّکُوۡنَ اَوَّلَ مَنۡ اَلۡقٰی ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | یٰمُوۡسٰۤی | اِمَّاۤ | اَنۡ | تُلۡقِیَ | وَاِمَّاۤ | اَنۡ | نَّکُوۡنَ | اَوَّلَ | مَنۡ | اَلۡقٰی |
| انہوں نے کہا | اے موسیٰ | یا تو | یہ کہ | تم ڈالو | اور یا | یہ کہ | ہوں ہم | پہلے | جو | ڈالیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | یٰمُوۡسٰۤی | اِمَّاۤ | اَنۡ | تُلۡقِیَ | وَاِمَّاۤ | اَنۡ | نَّکُوۡنَ | اَوَّلَ | مَنۡ | اَلۡقٰی |
| انہوں نے کہا | اے موسیٰ | یا | یہ کہ | تم پھینکو | اور یا | یہ کہ | ہم ہوں | پہلے | جو | پھینکیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | يٰمُوْسٰٓى | اِمَّآ | اَنْ تُلْقِيَ | وَاِمَّآ | اَنْ نَّكُوْنَ | اَوَّلَ | مَنْ | اَلْقٰي |
| وہ بولے | اے موسیٰ | یا تو | یہ کہ تو ڈالے | اور یا | یہ کہ ہم ہوں | پہلے | جو | ڈالیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | يَا مُوسَى | O Musa! |
| 3 | إِمَّا | Either |
| 4 | أَنْ | [that] |
| 5 | تُلْقِيَ | you throw |
| 6 | وَإِمَّا | or |
| 7 | أَنْ | [that] |
| 8 | نَكُونَ | we will be |
| 9 | أَوَّلَ | the first |
| 10 | مَنْ | who |
| 11 | أَلْقَى | throws |