قَالَ خُذۡہَا وَ لَا تَخَفۡ ٝ سَنُعِیۡدُہَا سِیۡرَتَہَا الۡاُوۡلٰی ﴿۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | خُذۡہَا | وَلَا | تَخَفۡ | سَنُعِیۡدُہَا | سِیۡرَتَہَا | الۡاُوۡلٰی |
| فرمایا | پکڑ لو اسے | اور نہ | تم ڈرو | عنقریب ہم لوٹا دیں گے اسے | اس کی حالت پر | پہلی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | خُذۡہَا | وَلَا تَخَفۡ | سَنُعِیۡدُہَا | سِیۡرَتَہَا | الۡاُوۡلٰی |
| اللہ تعالیٰ نے فرمایا | پکڑ لو اس کو | اور ڈرو مت | جلد ہی ہم لوٹا دیں گے اس کو | اس کی حالت پر | پہلی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | خُذْهَا | وَلَا تَخَفْ | سَنُعِيْدُهَا | سِيْرَتَهَا | الْاُوْلٰى |
| فرمایا | اسے پکڑلے | اور نہ ڈر | ہم جلد اسے لوٹا دیں گے | اس کی حالت | پہلی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | خُذْهَا | Seize it |
| 3 | وَلَا | and (do) not |
| 4 | تَخَفْ | fear |
| 5 | سَنُعِيدُهَا | We will return it |
| 6 | سِيرَتَهَا | (to) its state |
| 7 | الْأُولَى | the former |