قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِیۡۤ اَعۡمٰی وَ قَدۡ کُنۡتُ بَصِیۡرًا ﴿۱۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | لِمَ | حَشَرۡتَنِیۡۤ | اَعۡمٰی | وَقَدۡ | کُنۡتُ | بَصِیۡرًا |
| وہ کہے گا | اے میرے رب | کیوں | اٹھایا تو نے مجھے | اندھا | حالانکہ تحقیق | تھا میں | دیکھنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | لِمَ | حَشَرۡتَنِیۡۤ | اَعۡمٰی | وَقَدۡ | کُنۡتُ | بَصِیۡرًا |
| وہ کہے گا | اے میرے رب | کیوں | اٹھایا تو نے مجھے | اندھا | حالانکہ یقیناً | تھا میں | دیکھنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبِّ | لِمَ حَشَرْتَنِيْٓ | اَعْمٰي | وَ | قَدْ كُنْتُ | بَصِيْرًا |
| وہ کہے گا | اے میرے رب | تونے مجھے کیوں اٹھایا | اندھا | اندھا | میں تو تھا | دیکھتا۔ بینا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He will say |
| 2 | رَبِّ | My Lord! |
| 3 | لِمَ | Why? |
| 4 | حَشَرْتَنِي | You raised me |
| 5 | أَعْمَى | blind |
| 6 | وَقَدْ | while [verily] |
| 7 | كُنْتُ | I had |
| 8 | بَصِيرًا | sight |