فَوَسۡوَسَ اِلَیۡہِ الشَّیۡطٰنُ قَالَ یٰۤـاٰدَمُ ہَلۡ اَدُلُّکَ عَلٰی شَجَرَۃِ الۡخُلۡدِ وَ مُلۡکٍ لَّا یَبۡلٰی ﴿۱۲۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَوَسۡوَسَ | اِلَیۡہِ | الشَّیۡطٰنُ | قَالَ | یٰۤـاٰدَمُ | ہَلۡ | اَدُلُّکَ | عَلٰی شَجَرَۃِ | الۡخُلۡدِ | وَمُلۡکٍ | لَّایَبۡلٰی |
| پس وسوسہ ڈالا | طرف اس کے | شیطان نے | کہا | اے آدم | کیا | میں راہ نمائی کروں تمہاری | درخت پر | ہمیشگی کے | اور بادشاہت کے | جو نہ پرانی ہو گی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَوَسۡوَسَ | اِلَیۡہِ | الشَّیۡطٰنُ | قَالَ | یٰۤـاٰدَمُ | ہَلۡ | اَدُلُّکَ | عَلٰی | شَجَرَۃِ | الۡخُلۡدِ | وَمُلۡکٍ | لَّایَبۡلٰی |
| پس وسوسہ ڈالا | طرف اس کی | شیطان نے | اس نے کہا | اے آدم | کیا | میں بتاؤں تمہیں | اوپر | درخت کے | دائمی زندگی کے | اور بادشاہت | نہ پرانی ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَوَسْوَسَ | اِلَيْهِ | الشَّيْطٰنُ | قَالَ | يٰٓاٰدَمُ | هَلْ | اَدُلُّكَ | عَلٰي | شَجَرَةِ | الْخُلْدِ | وَمُلْكٍ | لَّا يَبْلٰى |
| پھر وسوسہ ڈالا | اسکی طرف (دل میں) | شیطان | اس نے کہا | اے آدم | کیا | میں تیری رہنمائی کروں | پر | درخت | ہمیشگی | اور بادشاہت | نہ پرانی (زوال پذیر) ہو) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَوَسْوَسَ | Then whispered |
| 2 | إِلَيْهِ | to him |
| 3 | الشَّيْطَانُ | Shaitaan |
| 4 | قَالَ | he said |
| 5 | يَا آدَمُ | O Adam! |
| 6 | هَلْ | Shall? |
| 7 | أَدُلُّكَ | I direct you |
| 8 | عَلَى | to |
| 9 | شَجَرَةِ | (the) tree |
| 10 | الْخُلْدِ | (of) the Eternity |
| 11 | وَمُلْكٍ | and a kingdom |
| 12 | لَا | not |
| 13 | يَبْلَى | (that will) deteriorate |