فَقُلۡنَا یٰۤـاٰدَمُ اِنَّ ہٰذَا عَدُوٌّ لَّکَ وَ لِزَوۡجِکَ فَلَا یُخۡرِجَنَّکُمَا مِنَ الۡجَنَّۃِ فَتَشۡقٰی ﴿۱۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَقُلۡنَا | یٰۤـاٰدَمُ | اِنَّ | ہٰذَا | عَدُوٌّ | لَّکَ | وَلِزَوۡجِکَ | فَلَا | یُخۡرِجَنَّکُمَا | مِنَ الۡجَنَّۃِ | فَتَشۡقٰی |
| تو کہا ہم نے | اے آدم | بےشک | یہ | دشمن ہے | تمہارا | اور تمہاری بیوی کا | پس نہ | وہ ہر گز نکلوائے تم دونوں کو | جنت سے | ورنہ تم مصیبت میں پڑ جاؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَقُلۡنَا | یٰۤـاٰدَمُ | اِنَّ | ہٰذَا | عَدُوٌّ | لَّکَ | وَلِزَوۡجِکَ | فَلَا یُخۡرِجَنَّکُمَا | مِنَ الۡجَنَّۃِ | فَتَشۡقٰی |
| تو کہا ہم نے | اے آدم | یقیناً | یہ | دشمن ہے | تمہارا | اور تمہاری بیوی کا | تو وہ نہ نکلوا دے تم دونوں کو | جنت سے | کہ تم مصیبت میں پڑ جاؤگے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَقُلْنَا | يٰٓاٰدَمُ | اِنَّ | ھٰذَا | عَدُوٌّ | لَّكَ | وَلِزَوْجِكَ | فَلَا | يُخْرِجَنَّكُمَا | مِنَ الْجَنَّةِ | فَتَشْقٰي |
| پس ہم نے کہا | اے آدم | بیشک | یہ | دشمن | تمہارا | اور تمہاری بیوی کا | سو تمہیں | نہ نکلوا دے | جنت سے | پھر تم مصیبت میں پڑجاؤ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَقُلْنَا | Then We said |
| 2 | يَا آدَمُ | O Adam! |
| 3 | إِنَّ | Indeed |
| 4 | هَذَا | this |
| 5 | عَدُوٌّ | (is) an enemy |
| 6 | لَكَ | to you |
| 7 | وَلِزَوْجِكَ | and to your wife |
| 8 | فَلَا | So not |
| 9 | يُخْرِجَنَّكُمَا | (let) him drive you both |
| 10 | مِنَ | from |
| 11 | الْجَنَّةِ | Paradise |
| 12 | فَتَشْقَى | so (that) you would suffer |