وَ لَتَجِدَنَّہُمۡ اَحۡرَصَ النَّاسِ عَلٰی حَیٰوۃٍ ۚۛ وَ مِنَ الَّذِیۡنَ اَشۡرَکُوۡا ۚۛ یَوَدُّ اَحَدُہُمۡ لَوۡ یُعَمَّرُ اَلۡفَ سَنَۃٍ ۚ وَ مَا ہُوَ بِمُزَحۡزِحِہٖ مِنَ الۡعَذَابِ اَنۡ یُّعَمَّرَ ؕ وَ اللّٰہُ بَصِیۡرٌۢ بِمَا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿٪۹۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَتَجِدَنَّہُمۡ | اَحۡرَصَ | النَّاسِ | عَلٰی حَیٰوۃٍ | وَمِنَ الَّذِیۡنَ | اَشۡرَکُوۡا | یَوَدُّ | اَحَدُہُمۡ | لَوۡ | یُعَمَّرُ | اَلۡفَ | سَنَۃٍ | وَمَا | ہُوَ | بِمُزَحۡزِحِہٖ | مِنَ الۡعَذَابِ | اَنۡ | یُّعَمَّرَ | وَاللّٰہُ | بَصِیۡرٌۢ | بِمَا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| اور البتہ تم ضرور پاؤ گے انہیں | سب سے زیادہ حریص | لوگوں میں | زندگی پر | اور ان سے بھی جنہوں نے | شرک کیا | چاہتا ہے | ہر ایک ان کا | کاش | وہ عمر دیا جائے | ہزار | سال | حالانکہ نہیں | وہ (عمرکا ملنا) | بچانے والا اسے | عذاب سے | اگرچہ | وہ عمر دیا جائے | اور اللہ | خوب دیکھنے والا ہے | اسے جو | وہ عمل کرتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَتَجِدَنَّہُمۡ | اَحۡرَصَ | النَّاسِ | عَلٰی | حَیٰوۃٍ | وَمِنَ الَّذِیۡنَ | اَشۡرَکُوۡا | یَوَدُّ | اَحَدُہُمۡ | لَوۡ | یُعَمَّرُ | اَلۡفَ | سَنَۃٍ | وَمَا | ہُوَ | بِمُزَحۡزِحِہٖ | مِنَ الۡعَذَابِ | اَنۡ | یُّعَمَّرَ | وَاللّٰہُ | بَصِیۡرٌۢ | بِمَا | یَعۡمَلُوۡنَ |
| اور آپ ضرور پاؤ گے انہیں | سب سے زیادہ حریص | لوگوں میں سے | اوپر | زندگی کے | اور ان لوگوں سے | جنہوں نے شرک کیا | چاہتا ہے | ان کا (ہر) ایک | کاش | اسے عمر دے دی جائے | ہزار | برس | حالانکہ نہیں | وہ | بچانے والا اس کو | عذاب سے | یہ کہ | اسے لمبی عمر دی جائے | اور اللہ تعالیٰ | خوب دیکھنے والا ہے | جو | وہ عمل کرتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَتَجِدَنَّهُمْ | اَحْرَصَ | النَّاسِ | عَلٰى حَيَاةٍ | وَمِنَ | الَّذِیْنَ | اَشْرَكُوْا | يَوَدُّ | اَحَدُهُمْ | لَوْ | يُعَمَّرُ | اَلْفَ سَنَةٍ | وَمَا | هُوْ | بِمُزَحْزِحِهٖ | مِنَ | الْعَذَابِ | اَنْ | يُعَمَّرَ | وَاللہُ | بَصِیْرٌ | بِمَا | يَعْمَلُوْنَ |
| اور البتہ تم پاؤگے انہیں | زیادہ حریص | لوگ | زندگی پر | اور سے | جن لوگوں نے | شرک کیا | چاہتا ہے | ان کا ہر ایک | کاش | وہ عمر پائے | ہزار سال | اور نہیں | وہ | اسے دور کرنے والا | سے | عذاب | کہ | وہ عمر دیا جائے | اور اللہ | دیکھنے والا | جو وہ | کرتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَتَجِدَنَّهُمْ | And surely you will find them |
| 2 | أَحْرَصَ | (the) most greedy |
| 3 | النَّاسِ | (of) [the] mankind |
| 4 | عَلَى | for |
| 5 | حَيَاةٍ | life |
| 6 | وَمِنَ | and (greedier) than |
| 7 | الَّذِينَ | those who |
| 8 | أَشْرَكُوا | associate[d] partners (with Allah) |
| 9 | يَوَدُّ | Loves |
| 10 | أَحَدُهُمْ | (each) one of them |
| 11 | لَوْ | if |
| 12 | يُعَمَّرُ | he could be granted a life |
| 13 | أَلْفَ | (of) a thousand |
| 14 | سَنَةٍ | year(s) |
| 15 | وَمَا | But not |
| 16 | هُوَ | it |
| 17 | بِمُزَحْزِحِهِ | (will) remove him |
| 18 | مِنَ | from |
| 19 | الْعَذَابِ | the punishment |
| 20 | أَنْ | that |
| 21 | يُعَمَّرَ | he should be granted life |
| 22 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 23 | بَصِيرٌ | (is) All-Seer |
| 24 | بِمَا | of what |
| 25 | يَعْمَلُونَ | they do |