وَ لَنۡ یَّتَمَنَّوۡہُ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتۡ اَیۡدِیۡہِمۡ ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌۢ بِالظّٰلِمِیۡنَ ﴿۹۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَنۡ | یَّتَمَنَّوۡہُ | اَبَدًۢا | بِمَا | قَدَّمَتۡ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَاللّٰہُ | عَلِیۡمٌۢ | بِالظّٰلِمِیۡنَ |
| اور ہرگز نہیں | وہ تمنا کریں گے اس کی | کبھی بھی | بوجہ اس کے جو | آگے بھیجا | ان کے ہاتھوں نے | اور اللہ | خوب جاننے والا ہے | ظالموں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَنۡ | یَّتَمَنَّوۡہُ | اَبَدًۢا | بِمَا | قَدَّمَتۡ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَاللّٰہُ | عَلِیۡمٌۢ | بِالظّٰلِمِیۡنَ |
| اور ہرگز نہیں | وہ تمنا کریں گے اس کی | کبھی | اس کی وجہ سے جو | آگے بھیجا | ان کے ہاتھوں نے | اور اللہ | خوب جاننے والا ہے | ظالموں کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ ۔ اَبَدًا | بِمَا | قَدَّمَتْ | اَيْدِیْهِمْ | وَاللہُ | عَلِیْمٌ | بِالظَّالِمِیْنَ |
| اور وہ ہرگز اس کی آرزو نہ کریں گے۔ کبھی | بسبب جو | آگے بھیجا | ان کے ہاتھوں نے | اور اللہ | جاننے والا | ظالموں کو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَنْ | And never (will) |
| 2 | يَتَمَنَّوْهُ | they wish for it |
| 3 | أَبَدًا | ever |
| 4 | بِمَا | because |
| 5 | قَدَّمَتْ | (of what) sent ahead |
| 6 | أَيْدِيهِمْ | their hands |
| 7 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 8 | عَلِيمٌ | (is) All-Knower |
| 9 | بِالظَّالِمِينَ | of the wrongdoers |