وَ اِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسًا فَادّٰرَءۡتُمۡ فِیۡہَا ؕ وَ اللّٰہُ مُخۡرِجٌ مَّا کُنۡتُمۡ تَکۡتُمُوۡنَ ﴿ۚ۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذۡ | قَتَلۡتُمۡ | نَفۡسًا | فَادّٰرَءۡتُمۡ | فِیۡہَا | وَاللّٰہُ | مُخۡرِجٌ | مَّا | کُنۡتُمۡ | تَکۡتُمُوۡنَ |
| اور جب | قتل کیا تم نے | ایک نفس کو | پھر ایک دوسرے پر ڈالنے لگے تم | اس (کے بارے) میں | اور اللہ | نکالنے والا تھا | جو | تھے تم | تم چھپاتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذۡ | قَتَلۡتُمۡ | نَفۡسًا | فَادّٰرَءۡتُمۡ | فِیۡہَا | وَاللّٰہُ | مُخۡرِجٌ | مَّا | کُنۡتُمۡ تَکۡتُمُوۡنَ |
| اور جب | قتل کیا تم نے | ایک شخص کو | پھر ایک دوسرے سے جھگڑ ا کرنے لگے تم | اس میں | اور اللہ تعالیٰ | نکالنے والا تھا | جو | تم چھپاتے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذْ قَتَلْتُمْ | نَفْسًا | فَادَّارَأْتُمْ | فِیْهَا | وَاللّٰہُ | مُخْرِجٌ | مَا كُنْتُمْ | تَكْتُمُوْنَ |
| اور جب تم نے قتل کیا | ایک آدمی | پھر تم جھگڑنے لگے | اس میں | اور اللہ | ظاہر کرنے والا | جو تم تھے | چھپاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذْ | And when |
| 2 | قَتَلْتُمْ | you killed |
| 3 | نَفْسًا | a man |
| 4 | فَادَّارَأْتُمْ | then you disputed |
| 5 | فِيهَا | concerning it |
| 6 | وَاللَّهُ | but Allah |
| 7 | مُخْرِجٌ | (is) the One Who brought forth |
| 8 | مَا | what |
| 9 | كُنْتُمْ | you were |
| 10 | تَكْتُمُونَ | concealing |