لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 55

وَ اِذۡ قُلۡتُمۡ یٰمُوۡسٰی لَنۡ نُّؤۡمِنَ لَکَ حَتّٰی نَرَی اللّٰہَ جَہۡرَۃً فَاَخَذَتۡکُمُ الصّٰعِقَۃُ وَ اَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡقُلۡتُمۡیٰمُوۡسٰیلَنۡنُّؤۡمِنَلَکَحَتّٰینَرَیاللّٰہَجَہۡرَۃًفَاَخَذَتۡکُمُالصّٰعِقَۃُوَاَنۡتُمۡتَنۡظُرُوۡنَ
اور جبکہا تم نےاے موسیٰہرگز نہیںہم ایمان لائیں گےتجھ پریہاں تکہم دیکھ لیںاللہ کوروبرو/سامنےپھر پکڑ لیا تمہیںبجلی کی کڑک نےاور تمتم دیکھ رہے تھے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡقُلۡتُمۡیٰمُوۡسٰیلَنۡنُّؤۡمِنَلَکَحَتّٰینَرَیاللّٰہَجَہۡرَۃًفَاَخَذَتۡکُمُالصّٰعِقَۃُوَاَنۡتُمۡتَنۡظُرُوۡنَ
اور جبکہا تم نےاے موسیٰہرگز نہیںہم یقین کر یں گےآپ پریہاں تک کہہم دیکھ لیںاللہ تعالیٰ کواعلانیہتوپکڑ لیا تمہیںبجلی نےاور تمدیکھ رہے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذْ قُلْتُمْيَا مُوْسَىٰلَنْنُؤْمِنَلَکَحَتَّىٰنَرَى اللہجَهْرَةًفَاَخَذَتْكُمُالصَّاعِقَةُوَاَنْتُمْتَنْظُرُوْنَ
اور جب تم نے کہااے موسٰیہرگزہم نہ مانیں گےتجھےجب تکاللہ کو ہم دیکھ لیںکھلم کھلاپھر تمہیں آلیابجلی کی کڑکاور تمدیکھ رہے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذْAnd when
2قُلْتُمْyou said
3يَا مُوسَىO Musa!
4لَنْNever
5نُؤْمِنَ(will) we believe
6لَكَin you
7حَتَّىuntil
8نَرَىwe see
9اللَّهَAllah
10جَهْرَةًmanifestly
11فَأَخَذَتْكُمُSo seized you
12الصَّاعِقَةُthe thunderbolt
13وَأَنْتُمْwhile you
14تَنْظُرُونَ(were) looking