لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 50

وَ اِذۡ فَرَقۡنَا بِکُمُ الۡبَحۡرَ فَاَنۡجَیۡنٰکُمۡ وَ اَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ وَ اَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ ﴿۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡفَرَقۡنَابِکُمُالۡبَحۡرَفَاَنۡجَیۡنٰکُمۡوَاَغۡرَقۡنَاۤاٰلَ فِرۡعَوۡنَوَاَنۡتُمۡتَنۡظُرُوۡنَ
اور جبپھاڑا ہم نےتمہارے لیےسمندر کوپھر نجات دی ہم نے تمہیںاور غرق کردیا ہم نےآل فرعون کواور تمتم دیکھ رہے تھے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذۡفَرَقۡنَابِکُمُالۡبَحۡرَفَاَنۡجَیۡنٰکُمۡوَاَغۡرَقۡنَاۤاٰلَ فِرۡعَوۡنَوَاَنۡتُمۡتَنۡظُرُوۡنَ
اور جبپھاڑدیا ہم نےتمہاری وجہ سےسمندر کوپھر نجات دی ہم نے تمہیںاور ڈبودیا تھا ہم نےآل فرعون کواور تمتم دیکھ رہے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِذْفَرَقْنَابِكُمُالْبَحْرَفَاَنْجَيْنَاكُمْوَاَغْرَقْنَاآلَ فِرْعَوْنَوَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ
اور جبہم نے پھاڑ دیاتمہارے لیےدریاپھر تمہیں بچا لیااور ہم نے ڈبو دیاآل فرعوناور تم دیکھ رہے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِذْAnd when
2فَرَقْنَاWe parted
3بِكُمُfor you
4الْبَحْرَthe sea
5فَأَنْجَيْنَاكُمْthen We saved you
6وَأَغْرَقْنَاand We drowned
7آلَ(the) people
8فِرْعَوْنَ(of) Firaun
9وَأَنْتُمْwhile you
10تَنْظُرُونَ(were) looking