وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا وَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿٪۳۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | وَکَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَاۤ | اُولٰٓئِکَ | اَصۡحٰبُ | النَّارِ | ہُمۡ | فِیۡہَا | خٰلِدُوۡنَ |
| اور وہ جنہوں نے | جنہوں نے کفر کیا | اور جھٹلایا | ہماری آیات کو | یہی لوگ ہیں | ساتھی | آگ کے | وہ | اس میں | ہمیشہ رہنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | وَ | کَذَّبُوۡا | بِاٰیٰتِنَاۤ | اُولٰٓئِکَ | اَصۡحٰبُ النَّارِ | ہُمۡ | فِیۡہَا | خٰلِدُوۡنَ |
| اور | جن لوگوں نے | کفر کیا | اور | انہوں نے جھٹلایا | ہماری آیات کو | وہی لوگ | آگ والے ہیں | وہ | اس میں | ہمیشہ رہنے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالَّذِیْنَ کَفَرُوْا | وَکَذَّبُوْا | بِآيَاتِنَا | أُوْلَٰئِکَ | اَصْحَابُ النَّار | هُمْ فِیْهَا | خَالِدُوْنَ |
| اور جن لوگوں نے کفر کیا | اور جھٹلایا | ہماری آیات | وہی | دوزخ والے | وہ اس میں | ہمیشہ رہیں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those |
| 2 | كَفَرُوا | who disbelieve[d] |
| 3 | وَكَذَّبُوا | and deny |
| 4 | بِآيَاتِنَا | Our Signs |
| 5 | أُولَئِكَ | those |
| 6 | أَصْحَابُ | (are the) companions |
| 7 | النَّارِ | (of) the Fire |
| 8 | هُمْ | they |
| 9 | فِيهَا | in it |
| 10 | خَالِدُونَ | (will) abide forever |