وَ عَلَّمَ اٰدَمَ الۡاَسۡمَآءَ کُلَّہَا ثُمَّ عَرَضَہُمۡ عَلَی الۡمَلٰٓئِکَۃِ ۙ فَقَالَ اَنۡۢبِـُٔوۡنِیۡ بِاَسۡمَآءِ ہٰۤؤُلَآءِ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَعَلَّمَ | اٰدَمَ | الۡاَسۡمَآءَ | کُلَّہَا | ثُمَّ | عَرَضَہُمۡ | عَلَی الۡمَلٰٓئِکَۃِ | فَقَالَ | اَنۡۢبِئُوۡنِیۡ | بِاَسۡمَآءِ | ہٰۤؤُلَآءِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| اور اس نے سکھا دیئے | آدم کو | نام | سب ان کے | پھر | اس نے پیش کیا انہیں | فرشتوں پر | پھر فرمایا | خبر دو مجھے | ناموں کی | ان سب کے | اگر | ہو تم | سچے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَعَلَّمَ | اٰدَمَ | الۡاَسۡمَآءَ | کُلَّہَا | ثُمَّ | عَرَضَہُمۡ | عَلَی الۡمَلٰٓئِکَۃِ | فَقَالَ | اَنۡۢبِئُوۡنِیۡ | بِاَسۡمَآءِ | ہٰۤؤُلَآءِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| اوراس نےسکھا دیئے | آدم کو | نام | سارے کے سارے | پھر | اس نے پیش کیا ان کو | فرشتوں کے سامنے | تواس نے فرمایا | تم بتا و مجھے | نام | ان کے | اگر | ہو تم | سچے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَعَلَّمَ | آدَمَ | الْاَسْمَآءَ | كُلَّهَا | ثُمَّ | عَرَضَهُمْ | عَلَى | الْمَلَائِکَةِ | فَقَالَ | اَنْبِئُوْنِیْ | بِاَسْمَآءِ | هٰٓؤُلَآءِ | اِنْ | كُنْتُمْ | صَادِقِیْنَ |
| اور سکھائے | آدم | نام | سب چیزیں | پھر | انہیں سامنے کیا | پر | فرشتے | پھر کہا | مجھ کو بتلاؤ | نام | ان | اگر | تم ہو | سچے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَعَلَّمَ | And He taught |
| 2 | آدَمَ | Adam |
| 3 | الْأَسْمَاءَ | the names |
| 4 | كُلَّهَا | all of them |
| 5 | ثُمَّ | Then |
| 6 | عَرَضَهُمْ | He displayed them |
| 7 | عَلَى | to |
| 8 | الْمَلَائِكَةِ | the angels |
| 9 | فَقَالَ | then He said |
| 10 | أَنْبِئُونِي | Inform Me |
| 11 | بِأَسْمَاءِ | of (the) names |
| 12 | هَؤُلَاءِ | (of) these |
| 13 | إِنْ | if |
| 14 | كُنْتُمْ | you are |
| 15 | صَادِقِينَ | truthful |