لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 271

اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا ہِیَ ۚ وَ اِنۡ تُخۡفُوۡہَا وَ تُؤۡتُوۡہَا الۡفُقَرَآءَ فَہُوَ خَیۡرٌ لَّکُمۡ ؕ وَ یُکَفِّرُ عَنۡکُمۡ مِّنۡ سَیِّاٰتِکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِیۡرٌ ﴿۲۷۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِنۡتُبۡدُواالصَّدَقٰتِفَنِعِمَّاہِیَوَاِنۡتُخۡفُوۡہَاوَتُؤۡتُوۡہَاالۡفُقَرَآءَفَہُوَخَیۡرٌلَّکُمۡوَیُکَفِّرُعَنۡکُمۡمِّنۡ سَیِّاٰتِکُمۡوَ اللّٰہُبِمَاتَعۡمَلُوۡنَخَبِیۡرٌ
اگرتم ظاہر کروصدقاتتو کیا ہی اچھا ہےوہاور اگرتم چھپاؤ انہیںاور تم دو انہیںفقراء کوتو وہبہتر ہےتمہارے لیےاور وہ دور کرے گاتم سےتمہاری برائیوں کواور اللہاس سے جوتم عمل کرتے ہوخوب باخبر ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِنۡتُبۡدُواالصَّدَقٰتِفَنِعِمَّاہِیَوَاِنۡتُخۡفُوۡہَاوَتُؤۡتُوۡہَاالۡفُقَرَآءَفَہُوَخَیۡرٌلَّکُمۡوَیُکَفِّرُعَنۡکُمۡمِّنۡ سَیِّاٰتِکُمۡوَ اللّٰہُبِمَاتَعۡمَلُوۡنَخَبِیۡرٌ
اگرتم ظاہر کروصدقاتتو کیا ہی اچھا ہےوہاور اگرتم چھپاؤ ان کواور تم دو انہیںضرورت مندوں کوتو وہزیادہ بہتر ہےتمہارے لیےاوروہ دور کردے گاتم سےتمہاری کچھ برائیاںاور اللہ تعالیٰساتھ اس کے جوتم عمل کرتے ہوپوری طرح خبر رکھنے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِنْتُبْدُواالصَّدَقٰتِفَنِعِمَّاهِىَوَاِنْتُخْفُوْھَاوَتُؤْتُوْھَاالْفُقَرَآءَفَھُوَخَيْرٌلَّكُمْوَيُكَفِّرُعَنْكُمْمِّنْسَيِّاٰتِكُمْوَاللّٰهُبِمَا تَعْمَلُوْنَخَبِيْرٌ
اگرظاہر (علانیہ) دوخیراتتو اچھی باتیہاور اگرتم اس کو چھپاؤاور وہ پہنچاؤتنگدست (جمع)تو وہبہترتمہارے لیےاور دور کرے گاتم سےسے، کچھتمہارے گناہاور اللہجو کچھ تم کرتے ہوباخبر
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِنْIf
2تُبْدُواyou disclose
3الصَّدَقَاتِthe charities
4فَنِعِمَّاthen good
5هِيَit (is)
6وَإِنْBut if
7تُخْفُوهَاyou keep it secret
8وَتُؤْتُوهَاand give it
9الْفُقَرَاءَ(to) the poor
10فَهُوَthen it
11خَيْرٌ(is) better
12لَكُمْfor you
13وَيُكَفِّرُAnd He will remove
14عَنْكُمْfrom you
15مِنْ[of]
16سَيِّئَاتِكُمْyour evil deeds
17وَاللَّهُAnd Allah
18بِمَاwith what
19تَعْمَلُونَyou do
20خَبِيرٌ(is) All-Aware