لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 264

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِکُمۡ بِالۡمَنِّ وَ الۡاَذٰی ۙ کَالَّذِیۡ یُنۡفِقُ مَالَہٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَ لَا یُؤۡمِنُ بِاللّٰہِ وَ الۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ فَمَثَلُہٗ کَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَیۡہِ تُرَابٌ فَاَصَابَہٗ وَابِلٌ فَتَرَکَہٗ صَلۡدًا ؕ لَا یَقۡدِرُوۡنَ عَلٰی شَیۡءٍ مِّمَّا کَسَبُوۡا ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۲۶۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتُبۡطِلُوۡاصَدَقٰتِکُمۡبِالۡمَنِّوَالۡاَذٰیکَالَّذِیۡیُنۡفِقُمَالَہٗرِئَآءَالنَّاسِوَلَایُؤۡمِنُبِاللّٰہِوَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِؕفَمَثَلُہٗکَمَثَلِصَفۡوَانٍعَلَیۡہِتُرَابٌفَاَصَابَہٗوَابِلٌفَتَرَکَہٗصَلۡدًالَایَقۡدِرُوۡنَعَلٰی شَیۡءٍمِّمَّاکَسَبُوۡاوَاللّٰہُلَایَہۡدِیالۡقَوۡمَالۡکٰفِرِیۡنَ
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم ضائع کرواپنے صدقات کوساتھ احساناور اذیت کےاس کی طرح جوخرچ کرتا ہےمال اپنادکھانے کے لیےلوگوں کےاور نہیںوہ ایمان لاتااللہ پراور آخری دن پرتو مثال اس کیمانند مثالچکنے پتھر کے ہےجس پرمٹی ہوتو پہنچے اسےتیز بارشتو وہ چھوڑ دے اسےصاف چٹاننہیں وہ قدرت رکھتے ہوں گےکسی چیز پراس میں سے جوانہوں نے کمائی کیاور اللہنہیں وہ ہدایت دیتاان لوگوں کوجو کافرہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتُبۡطِلُوۡاصَدَقٰتِکُمۡبِالۡمَنِّوَالۡاَذٰیکَالَّذِیۡیُنۡفِقُمَالَہٗرِئَآءَ النَّاسِوَلَایُؤۡمِنُبِاللّٰہِوَالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِؕفَمَثَلُہٗکَمَثَلِصَفۡوَانٍعَلَیۡہِتُرَابٌفَاَصَابَہٗوَابِلٌفَتَرَکَہٗصَلۡدًالَایَقۡدِرُوۡنَعَلٰی شَیۡءٍمِّمَّاکَسَبُوۡاوَاللّٰہُلَایَہۡدِیالۡقَوۡمَالۡکٰفِرِیۡنَ
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم ضائع کروصدقات اپنےساتھ احسان کےاور تکلیف کےاُس شخص کی طرح جوخرچ کرتا ہےمال اپنالوگوں کو دکھانے (کے لیے)اورنہیںوہ ایمان رکھتااللہ تعالیٰ پراورآخرت کے دن پرپھر مثال اس کیمثال جیسی ہےایک چٹان کیاُس پرکچھ مٹی ہوپھر پہنچے اس کوزوردار بارشتو چھوڑ جائے اس کوسخت چٹاننہیںوہ قدرت رکھیں گےکسی چیزپراس میں سے جوانہوں نے کمایااوراللہ تعالیٰنہیںوہ ہدایت دیتالوگوں کوکافر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّهَاالَّذِيْنَ اٰمَنُوْالَا تُبْطِلُوْاصَدَقٰتِكُمْبِالْمَنِّوَالْاَذٰىكَالَّذِيْيُنْفِقُمَالَهٗرِئَآءَالنَّاسِوَلَا يُؤْمِنُبِاللّٰهِوَالْيَوْمِ الْاٰخِرِفَمَثَلُهٗكَمَثَلِصَفْوَانٍعَلَيْهِتُرَابٌفَاَصَابَهٗوَابِلٌفَتَرَكَهٗصَلْدًالَا يَقْدِرُوْنَعَلٰيشَيْءٍمِّمَّاكَسَبُوْاوَاللّٰهُلَا يَهْدِيالْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ
اےایمان والونہ ضائع کرواپنے خیراتاحسان جتلا کراور ستانااس شخص کی طرح جوخرچ کرتااپنا مالدکھلاوالوگاور ایمان نہیں رکھتااللہ پراور آخرت کا دنپس اس کی مثالجیسی مثالچکنا پتھراس پرمٹیپھر اس پر برسےتیز بارشتو اسے چھور دےصافوہ قدرت نہیں رکھتےپرکوئی چیزاس سے جوانہوں نے کمایااور اللہراہ نہیں دکھاتاکافروں کی قوم
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve[d]!
4لَا(Do) not
5تُبْطِلُواrender in vain
6صَدَقَاتِكُمْyour charities
7بِالْمَنِّwith reminders (of it)
8وَالْأَذَىor [the] hurt
9كَالَّذِيlike the one who
10يُنْفِقُspends
11مَالَهُhis wealth
12رِئَاءَ(to) be seen
13النَّاسِ(by) the people
14وَلَاand (does) not
15يُؤْمِنُbelieve
16بِاللَّهِin Allah
17وَالْيَوْمِand the Day
18الْآخِرِ[the] Last
19فَمَثَلُهُThen his example
20كَمَثَلِ(is) like
21صَفْوَانٍ(that of a) smooth rock
22عَلَيْهِupon it
23تُرَابٌ(is) dust
24فَأَصَابَهُthen fell on it
25وَابِلٌheavy rain
26فَتَرَكَهُthen left it
27صَلْدًاbare
28لَاNot
29يَقْدِرُونَthey have control
30عَلَىon
31شَيْءٍanything
32مِمَّاof what
33كَسَبُواthey (have) earned
34وَاللَّهُAnd Allah
35لَا(does) not
36يَهْدِيguide
37الْقَوْمَthe people
38الْكَافِرِينَ[the] disbelieving