وَ اِنۡ کُنۡتُمۡ فِیۡ رَیۡبٍ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلٰی عَبۡدِنَا فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَۃٍ مِّنۡ مِّثۡلِہٖ ۪ وَ ادۡعُوۡا شُہَدَآءَکُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | کُنۡتُمۡ | فِیۡ رَیۡبٍ | مِّمَّا | نَزَّلۡنَا | عَلٰی عَبۡدِنَا | فَاۡتُوۡا | بِسُوۡرَۃٍ | مِّنۡ مِّثۡلِہٖ | وَ ادۡعُوۡا | شُہَدَآءَکُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| اور اگر | ہو تم | کسی شک میں | اس سے جو | نازل کیا ہم نے | اپنے بندے پر | پس لے آؤ | کوئی سورت | اس جیسی | اور بلا لو | اپنے گواہوں کو | سوائے | اللہ کے | اگر | ہو تم | سچے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | کُنۡتُمۡ | فِیۡ رَیۡبٍ | مِّمَّا | نَزَّلۡنَا | عَلٰی عَبۡدِنَا | فَاۡتُوۡا | بِسُوۡرَۃٍ | مِّنۡ مِّثۡلِہٖ | وَ ادۡعُوۡا | شُہَدَآءَکُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | صٰدِقِیۡنَ |
| اور اگر | ہو تم | شک میں | اس میں جو | نازل کیا ہم نے | اپنے بندے پر | تو تم لے آؤ | ایک سورت | اس جیسی | اور بلا لاؤ | اپنے حمایتیوں کو | ماسوا | اللہ تعالیٰ کے | اگر | تم ہو | سچے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنْ | كُنْتُمْ | فِیْ | رَيْبٍ | مِمَّا | نَزَّلْنَا | عَلَىٰ عَبْدِنَا | فَأْتُوْا | بِسُوْرَةٍ | مِنْ ۔ مِثْلِهِ | وَادْعُوْا | شُهَدَآءَكُمْ | مِنْ دُوْنِ اللہِ | اِنْ كُنْتُمْ | صَادِقِیْنَ |
| اور اگر | تم ہو | میں | شک | سے جو | ہم نے اتارا | اپنے بندہ پر | تولے آؤ | ایک سورة | سے ۔ اس جیسی | اور بلالو | اپنے مدد گار | اللہ کے سوا | اگر تم ہو | سچے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنْ | And if |
| 2 | كُنْتُمْ | you are |
| 3 | فِي | in |
| 4 | رَيْبٍ | doubt |
| 5 | مِمَّا | about what |
| 6 | نَزَّلْنَا | We have revealed |
| 7 | عَلَى | to |
| 8 | عَبْدِنَا | Our slave |
| 9 | فَأْتُوا | then produce |
| 10 | بِسُورَةٍ | a chapter |
| 11 | مِنْ | [of] |
| 12 | مِثْلِهِ | like it |
| 13 | وَادْعُوا | and call |
| 14 | شُهَدَاءَكُمْ | your witnesses |
| 15 | مِنْ | from |
| 16 | دُونِ | other than |
| 17 | اللَّهِ | Allah |
| 18 | إِنْ | if |
| 19 | كُنْتُمْ | you are |
| 20 | صَادِقِينَ | truthful |