کُتِبَ عَلَیۡکُمُ الۡقِتَالُ وَ ہُوَ کُرۡہٌ لَّکُمۡ ۚ وَ عَسٰۤی اَنۡ تَکۡرَہُوۡا شَیۡئًا وَّ ہُوَ خَیۡرٌ لَّکُمۡ ۚ وَ عَسٰۤی اَنۡ تُحِبُّوۡا شَیۡئًا وَّ ہُوَ شَرٌّ لَّکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ وَ اَنۡتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ ﴿۲۱۶﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کُتِبَ | عَلَیۡکُمُ | الۡقِتَالُ | وَہُوَ | کُرۡہٌ | لَّکُمۡ | وَعَسٰۤی | اَنۡ | تَکۡرَہُوۡا | شَیۡئًا | وَّہُوَ | خَیۡرٌ | لَّکُمۡ | وَعَسٰۤی | اَنۡ | تُحِبُّوۡا | شَیۡئًا | وَّہُوَ | شَرٌّ | لَّکُمۡ | وَاللّٰہُ | یَعۡلَمُ | وَاَنۡتُمۡ | لَاتَعۡلَمُوۡنَ |
| لکھ دیا گیا | تم پر | جنگ کرنا | اور وہ | ناپسندیدہ ہے | تمہارے لیے | اور ہوسکتا ہے | کہ | تم ناپسند کرو | کسی چیز کو | اور وہ | بہتر ہو | تمہارے لیے | اور ہوسکتا ہے | کہ | تم پسند کرو | کسی چیز کو | اور وہ | بری ہو | تمہارے لیے | اور اللہ | جانتا ہے | اور تم | نہیں تم جانتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کُتِبَ | عَلَیۡکُمُ | الۡقِتَالُ | وَہُوَ | کُرۡہٌ | لَّکُمۡ | وَعَسٰۤی | اَنۡ | تَکۡرَہُوۡا | شَیۡئًا | وَّہُوَ | خَیۡرٌ | لَّکُمۡ | وَعَسٰۤی | اَنۡ | تُحِبُّوۡا | شَیۡئًا | وَّہُوَ | شَرٌّ | لَّکُمۡ | وَاللّٰہُ | یَعۡلَمُ | وَاَنۡتُمۡ | لَاتَعۡلَمُوۡنَ |
| فرض کیا گیا | اوپر تمہا رے | قتال | اور وہ | ناپسندیدہ ہے | تمہارے لیے | اورہوسکتا ہے | یہ کہ | تم ناپسند کرو | کو ئی چیز | اور وہ | بہتر ہو | تمہارے لیے | اور ہوسکتا ہے | یہ کہ | تم پسند کرو | کو ئی چیز | اور وہ | بدتر ہو | تمہارے لیے | اور اللہ تعا لی | جانتا ہے | اور تم | نہیں تم جانتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كُتِبَ عَلَيْكُمُ | الْقِتَالُ | وَھُوَ | كُرْهٌ | لَّكُمْ | وَعَسٰٓى | اَنْ | تَكْرَھُوْا | شَيْئًا | وَّھُوَ | خَيْرٌ | لَّكُمْ | وَعَسٰٓى | اَنْ | تُحِبُّوْا | شَيْئًا | وَّھُوَ | شَرٌّ | لَّكُمْ | وَاللّٰهُ | يَعْلَمُ | وَاَنْتُمْ | لَا تَعْلَمُوْنَ |
| تم پر فرض کی گئی | جنگ | اور وہ | ناگوار | تمہارے لیے | اور ممکن ہے | کہ | تم ناپسند کرو | ایک چیز | اور وہ | بہتر | تمہارے لیے | اور ممکن ہے | کہ | تم پسند کرو | ایک چیز | اور وہ | بری | تمہارے لیے | اور اللہ | جانتا ہے | اور تم | نہیں جانتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كُتِبَ | Is prescribed |
| 2 | عَلَيْكُمُ | upon you |
| 3 | الْقِتَالُ | [the] fighting |
| 4 | وَهُوَ | while it |
| 5 | كُرْهٌ | (is) hateful |
| 6 | لَكُمْ | to you |
| 7 | وَعَسَى | But perhaps |
| 8 | أَنْ | [that] |
| 9 | تَكْرَهُوا | you dislike |
| 10 | شَيْئًا | a thing |
| 11 | وَهُوَ | and it |
| 12 | خَيْرٌ | (is) good |
| 13 | لَكُمْ | for you |
| 14 | وَعَسَى | and perhaps |
| 15 | أَنْ | [that] |
| 16 | تُحِبُّوا | you love |
| 17 | شَيْئًا | a thing |
| 18 | وَهُوَ | and it |
| 19 | شَرٌّ | (is) bad |
| 20 | لَكُمْ | for you |
| 21 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 22 | يَعْلَمُ | knows |
| 23 | وَأَنْتُمْ | while you |
| 24 | لَا | (do) not |
| 25 | تَعْلَمُونَ | know |