وَ اِذَا قِیۡلَ لَہُ اتَّقِ اللّٰہَ اَخَذَتۡہُ الۡعِزَّۃُ بِالۡاِثۡمِ فَحَسۡبُہٗ جَہَنَّمُ ؕ وَ لَبِئۡسَ الۡمِہَادُ ﴿۲۰۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | قِیۡلَ | لَہُ | اتَّقِ | اللّٰہَ | اَخَذَتۡہُ | الۡعِزَّۃُ | بِالۡاِثۡمِ | فَحَسۡبُہٗ | جَہَنَّمُ | وَلَبِئۡسَ | الۡمِہَادُ |
| اور جب | کہا جاتا ہے | اسے | ڈرو | اللہ سے | آمادہ کرتی ہے اسے | عزت | گناہ پر | تو کافی ہے اسے | جہنم | اور التبہ کتنا برا ہے | ٹھکانہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | قِیۡلَ | لَہُ | اتَّقِ | اللّٰہَ | اَخَذَتۡہُ | الۡعِزَّۃُ | بِالۡاِثۡمِ | فَحَسۡبُہٗ | جَہَنَّمُ | وَلَبِئۡسَ | الۡمِہَادُ |
| اور جب | کہا جاتا ہے | اس کےلئے | تم ڈرو | اللہ تعا لی سے | پکڑ لیتی ہے اسے | عزت | ساتھ گناہ کے | چنا نچہ کافی ہے اس کو | جہنم | اور یقیناً بہت ہی برا ہے | ٹھکانہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | قِيْلَ | لَهُ | اتَّقِ | اللّٰهَ | اَخَذَتْهُ | الْعِزَّةُ | بِالْاِثْمِ | فَحَسْبُهٗ | جَهَنَّمُ | وَلَبِئْسَ | الْمِهَادُ |
| اور جب | کہا جائے | اس کو | ڈر | اللہ | اسے آمادہ کرے | عزت (غرور) | گناہ پر | تو کافی ہے اسکو | جہنم | اور البتہ برا | ٹھکانا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | قِيلَ | it is said |
| 3 | لَهُ | to him |
| 4 | اتَّقِ | Fear |
| 5 | اللَّهَ | Allah |
| 6 | أَخَذَتْهُ | takes him |
| 7 | الْعِزَّةُ | (his) pride |
| 8 | بِالْإِثْمِ | to [the] sins |
| 9 | فَحَسْبُهُ | Then enough for him |
| 10 | جَهَنَّمُ | (is) Hell |
| 11 | وَلَبِئْسَ | [and] surely an evil |
| 12 | الْمِهَادُ | [the] resting-place |