ثُمَّ اَفِیۡضُوۡا مِنۡ حَیۡثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۱۹۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | اَفِیۡضُوۡا | مِنۡ حَیۡثُ | اَفَاضَ | النَّاسُ | وَاسۡتَغۡفِرُوا | اللّٰہَ | اِنَّ | اللّٰہَ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| پھر | تم پلٹو | جہاں سے | پلٹتے ہیں | لوگ | اور بخشش مانگو | اللہ سے | بیشک | اللہ | بہت بخشنے والا ہے | نہایت رحم کرنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ثُمَّ | اَفِیۡضُوۡا | مِنۡ حَیۡثُ | اَفَاضَ | النَّاسُ | وَاسۡتَغۡفِرُوا | اللّٰہَ | اِنَّ | اللّٰہَ | غَفُوۡرٌ | رَّحِیۡمٌ |
| پھر | واپس آؤ تم | جہاں سے | واپس آتے ہیں | لوگ | اور تم بخشش مانگو | اللہ تعا لیٰ سے | یقیناً | اللہ تعالٰی | بے حد بخشنے والا | نہا یت رحم والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ثُمَّ | اَفِيْضُوْا | مِنْ حَيْثُ | اَفَاضَ | النَّاسُ | وَاسْتَغْفِرُوا | اللّٰهَ | اِنَّ | اللّٰهَ | غَفُوْرٌ | رَّحِيْمٌ |
| پھر | تم لوٹو | سے۔ جہاں | لوٹیں | لوگ | اور مغفرت چاہو | اللہ | بیشک | اللہ | بخشنے والا | رحم کرنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ثُمَّ | Then |
| 2 | أَفِيضُوا | depart |
| 3 | مِنْ | from |
| 4 | حَيْثُ | wherever |
| 5 | أَفَاضَ | depart |
| 6 | النَّاسُ | the people |
| 7 | وَاسْتَغْفِرُوا | and ask forgiveness |
| 8 | اللَّهَ | (of) Allah |
| 9 | إِنَّ | Indeed |
| 10 | اللَّهَ | Allah |
| 11 | غَفُورٌ | (is) Oft-Forgiving |
| 12 | رَحِيمٌ | Most Merciful |