ذٰلِکَ بِاَنَّ اللّٰہَ نَزَّلَ الۡکِتٰبَ بِالۡحَقِّ ؕ وَ اِنَّ الَّذِیۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِی الۡکِتٰبِ لَفِیۡ شِقَاقٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿۱۷۶﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّ | اللّٰہَ | نَزَّلَ | الۡکِتٰبَ | بِالۡحَقِّ | وَاِنَّ | الَّذِیۡنَ | اخۡتَلَفُوۡا | فِی الۡکِتٰبِ | لَفِیۡ شِقَاقٍۭ | بَعِیۡدٍ |
| یہ | بوجہ اس کے کہ | اللہ نے | نازل کیا | کتاب کو | ساتھ حق کے | اور بیشک | وہ جنہوں نے | اختلاف کیا | کتاب میں | البتہ مخالفت میں ہیں | دور کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ذٰلِکَ | بِاَنَّ | اللّٰہَ | نَزَّلَ | الۡکِتٰبَ | بِالۡحَقِّ | وَاِنَّ | الَّذِیۡنَ | اخۡتَلَفُوۡا | فِی الۡکِتٰبِ | لَفِیۡ شِقَاقٍۭ | بَعِیۡدٍ |
| یہ | اس لیے کہ یقینا | اللہ تعا لی نے | نازل فر ما یا ہے | کتاب کو | حق کے سا تھ | اور بلا شبہ | وہ لوگ | جنہوں نے اختلاف کیا | کتاب میں | یقینا مخالفت میں ہیں | بہت دور کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| ذٰلِكَ | بِاَنَّ | اللّٰهَ | نَزَّلَ | الْكِتٰبَ | بِالْحَقِّ | وَاِنَّ | الَّذِيْنَ | اخْتَلَفُوْا | فِي | الْكِتٰبِ | لَفِيْ | شِقَاقٍ | بَعِيْدٍ |
| یہ | اس لیے کہ | اللہ | نازل کی | کتاب | حق کے ساتھ | اور بیشک | جو لوگ | اختلاف کیا | میں | کتاب | میں | ضد | دور |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | ذَلِكَ | That |
| 2 | بِأَنَّ | (is) because |
| 3 | اللَّهَ | Allah |
| 4 | نَزَّلَ | revealed |
| 5 | الْكِتَابَ | the Book |
| 6 | بِالْحَقِّ | with [the] Truth |
| 7 | وَإِنَّ | And indeed |
| 8 | الَّذِينَ | those |
| 9 | اخْتَلَفُوا | who differed |
| 10 | فِي | in |
| 11 | الْكِتَابِ | the Book |
| 12 | لَفِي | (are) surely in |
| 13 | شِقَاقٍ | schism |
| 14 | بَعِيدٍ | far |