لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 166

اِذۡ تَبَرَّاَ الَّذِیۡنَ اتُّبِعُوۡا مِنَ الَّذِیۡنَ اتَّبَعُوۡا وَ رَاَوُا الۡعَذَابَ وَ تَقَطَّعَتۡ بِہِمُ الۡاَسۡبَابُ ﴿۱۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِذۡتَبَرَّاَالَّذِیۡنَاتُّبِعُوۡامِنَ الَّذِیۡنَاتَّبَعُوۡاوَرَاَوُاالۡعَذَابَوَتَقَطَّعَتۡبِہِمُالۡاَسۡبَابُ
جببیزار ہوں گےوہ جوپیروی کیے گئےان سے جنہوں نےپیروی کیاور وہ دیکھ لیں گےعذاباور کٹ جائیں گےان کےتمام اسباب
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِذۡتَبَرَّاَالَّذِیۡنَاتُّبِعُوۡامِنَ الَّذِیۡنَاتَّبَعُوۡاوَرَاَوُاالۡعَذَابَوَتَقَطَّعَتۡبِہِمُالۡاَسۡبَابُ
جببا لکل بے تعلق ہو جا ئیں گےوہ لوگ جن کیپیروی کی گئان لوگوں سے جوجنہوں نے پیروی کیاور وہ دیکھ لیں گےعذاب کواور با لکل ٹو ٹ جائیں گےان کےآپس کے تعلقا ت
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِذْ تَبَرَّاَالَّذِيْنَاتُّبِعُوْامِنَالَّذِيْنَاتَّبَعُوْاوَرَاَوُاالْعَذَابَوَتَقَطَّعَتْبِهِمُالْاَسْبَابُ
جب بیزار ہوجائیں گےوہ لوگ جوپیروی کی گئیسےجنہوں نےپیروی کیاور وہ دیکھیں گےعذاباور کٹ جائیں گےان سےوسائل
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِذْWhen
2تَبَرَّأَwill disown
3الَّذِينَthose who
4اتُّبِعُواwere followed
5مِنَ[from]
6الَّذِينَthose who
7اتَّبَعُواfollowed
8وَرَأَوُاand they will see
9الْعَذَابَthe punishment
10وَتَقَطَّعَتْ[and] will be cut off
11بِهِمُfor them
12الْأَسْبَابُthe relations