خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ۚ لَا یُخَفَّفُ عَنۡہُمُ الۡعَذَابُ وَ لَا ہُمۡ یُنۡظَرُوۡنَ ﴿۱۶۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | لَایُخَفَّفُ | عَنۡہُمُ | الۡعَذَابُ | وَلَا | ہُمۡ | یُنۡظَرُوۡنَ |
| ہمیشہ رہنے والے ہیں | اس میں | نہ ہلکا کیا جائے گا | ان سے | عذاب | اور نہ | وہ | وہ مہلت دیئے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| خٰلِدِیۡنَ | فِیۡہَا | لَایُخَفَّفُ | عَنۡہُمُ | الۡعَذَابُ | وَلَا | ہُمۡ | یُنۡظَرُوۡنَ |
| ہمیشہ رہنے والے ہیں | اس میں | نہ ہلکا کیا جائے گا | ان سے | عذاب | اور نہ | وہ سب | مہلت دئیے جائیں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| خٰلِدِيْنَ | فِيْهَا | لَا يُخَفَّفُ | عَنْهُمُ | الْعَذَابُ | وَلَا | ھُمْ | يُنْظَرُوْنَ |
| ہمیشہ رہیں گے | اس میں | نہ ہلکا ہوگا | ان سے | عذاب | اور نہ | انہیں | مہلت دی جائے گی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | خَالِدِينَ | (Will) abide forever |
| 2 | فِيهَا | in it |
| 3 | لَا | Not |
| 4 | يُخَفَّفُ | will be lightened |
| 5 | عَنْهُمُ | for them |
| 6 | الْعَذَابُ | the punishment |
| 7 | وَلَا | and not |
| 8 | هُمْ | they |
| 9 | يُنْظَرُونَ | will be reprieved |