اَلَّذِیۡنَ اٰتَیۡنٰہُمُ الۡکِتٰبَ یَعۡرِفُوۡنَہٗ کَمَا یَعۡرِفُوۡنَ اَبۡنَآءَہُمۡ ؕ وَ اِنَّ فَرِیۡقًا مِّنۡہُمۡ لَیَکۡتُمُوۡنَ الۡحَقَّ وَ ہُمۡ یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۱۴۶﴾ؔ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَّذِیۡنَ | اٰتَیۡنٰہُمُ | الۡکِتٰبَ | یَعۡرِفُوۡنَہٗ | کَمَا | یَعۡرِفُوۡنَ | اَبۡنَآءَہُمۡ | وَاِنَّ | فَرِیۡقًا | مِّنۡہُمۡ | لَیَکۡتُمُوۡنَ | الۡحَقَّ | وَہُمۡ | یَعۡلَمُوۡنَ |
| وہ لوگ جو | دی ہم نے انہیں | کتاب | وہ پہچانتے ہیں اسے | جیسا کہ | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹوں کو | اور بیشک | ایک گروہ(کے لوگ) | ان میں سے | البتہ وہ چھپاتے ہیں | حق کو | حالانکہ وہ | وہ جانتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَّذِیۡنَ | اٰتَیۡنٰہُمُ | الۡکِتٰبَ | یَعۡرِفُوۡنَہٗ | کَمَا | یَعۡرِفُوۡنَ | اَبۡنَآءَہُمۡ | وَاِنَّ | فَرِیۡقًا | مِّنۡہُمۡ | لَیَکۡتُمُوۡنَ | الۡحَقَّ | وَہُمۡ | یَعۡلَمُوۡنَ |
| جن لوگوں کو | دی ہم نے ان کو | کتاب | وہ پہچانتے ہیں اسے | جیسا کہ | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹوں کو | اور واقعتا | ایک گروہ | ان میں سے | یقینا وہ چھپاتےہیں | حق کو | حا لا نکہ وہ | وہ جانتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَّذِيْنَ | اٰتَيْنٰھُمُ | الْكِتٰبَ | يَعْرِفُوْنَهٗ | كَمَا | يَعْرِفُوْنَ | اَبْنَآءَھُمْ | وَاِنَّ | فَرِيْقًا | مِّنْهُمْ | لَيَكْتُمُوْنَ | الْحَقَّ | وَھُمْ | يَعْلَمُوْنَ |
| اور جنہیں | ہم نے دی | کتاب | وہ اسے پہچانتے ہیں | جیسے | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹے | اور بیشک | ایک گروہ | ان سے | وہ چھپاتے ہیں | حق | حالانکہ وہ | وہ جانتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | الَّذِينَ | (To) those whom |
| 2 | آتَيْنَاهُمُ | We gave [them] |
| 3 | الْكِتَابَ | the Book |
| 4 | يَعْرِفُونَهُ | they recognize it |
| 5 | كَمَا | like |
| 6 | يَعْرِفُونَ | they recognize |
| 7 | أَبْنَاءَهُمْ | their sons |
| 8 | وَإِنَّ | And indeed |
| 9 | فَرِيقًا | a group |
| 10 | مِنْهُمْ | of them |
| 11 | لَيَكْتُمُونَ | surely they conceal |
| 12 | الْحَقَّ | the Truth |
| 13 | وَهُمْ | while they |
| 14 | يَعْلَمُونَ | know |