اَمۡ تَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ اِبۡرٰہٖمَ وَ اِسۡمٰعِیۡلَ وَ اِسۡحٰقَ وَ یَعۡقُوۡبَ وَ الۡاَسۡبَاطَ کَانُوۡا ہُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰی ؕ قُلۡ ءَاَنۡتُمۡ اَعۡلَمُ اَمِ اللّٰہُ ؕ وَ مَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ کَتَمَ شَہَادَۃً عِنۡدَہٗ مِنَ اللّٰہِ ؕ وَ مَا اللّٰہُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | تَقُوۡلُوۡنَ | اِنَّ | اِبۡرٰہٖمَ | وَاِسۡمٰعِیۡلَ | وَاِسۡحٰقَ | وَیَعۡقُوۡبَ | وَالۡاَسۡبَاطَ | کَانُوۡا | ہُوۡدًا | اَوۡ | نَصٰرٰی | قُلۡ | ءَاَنۡتُمۡ | اَعۡلَمُ | اَمِ | اللّٰہُ | وَمَنۡ | اَظۡلَمُ | مِمَّنۡ | کَتَمَ | شَہَادَۃً | عِنۡدَہٗ | مِنَ اللّٰہِ | وَمَا | اللّٰہُ | بِغَافِلٍ | عَمَّا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| یا | تم کہتے ہو | بےشک | ابراہیم | اور اسماعیل | اور اسحاق | اور یعقوب | اور اولاد یعقوب | تھے وہ | یہودی | یا | نصرانی | کہہ دیجئے | کیا تم | زیادہ جانتے ہو | یا | اللہ | اور کون | بڑا ظالم ہے | اس سے جو | چھپائے | گواہی کو | جو پاس ہے اس کے | اللہ کی طرف سے | اور نہیں | اللہ تعالیٰ | غافل | اس سے جو | تم عمل کرتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | تَقُوۡلُوۡنَ | اِنَّ | اِبۡرٰہٖمَ | وَاِسۡمٰعِیۡلَ | وَاِسۡحٰقَ | وَیَعۡقُوۡبَ | وَالۡاَسۡبَاطَ | کَانُوۡا | ہُوۡدًا | اَوۡ | نَصٰرٰی | قُلۡ | ءَاَنۡتُمۡ | اَعۡلَمُ | اَمِ | اللّٰہُ | وَمَنۡ | اَظۡلَمُ | مِمَّنۡ | کَتَمَ | شَہَادَۃً | عِنۡدَہٗ | مِنَ اللّٰہِ | وَمَا | اللّٰہُ | بِغَافِلٍ | عَمَّا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| یا | تم کہتے ہو | یقیناً | ابراہیمؑ | اور اسماعیلؑ | اور اسحاقؑ | اور یعقوبؑ | اور اولاد | وہ سب تھے | یہودی | یا | عیسائی | کہہ دو | کیا تم | زیادہ جانتے ہو | یا | اللہ تعالیٰ | اور کون | بڑا ظالم ہوگا | اس سے جو | چھپائے | گواہی کو | اس کے پاس ہے | اللہ تعالیٰ کی جانب سے | اور نہیں | اللہ تعالیٰ | غافل | اس سے جو | تم عمل کرتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَمْ | تَقُوْلُوْنَ | اِنَّ اِبْرَاهِيمَ | وَاِسْمَاعِيلَ | وَاِسْحَاقَ | وَيَعْقُوْبَ | وَالْاَسْبَاطَ | کَانُوْا | هُوْدًا | اَوْ نَصَارَی | قُلْ | اَاَنْتُمْ | اَعْلَمُ | اَمِ اللّٰهُ | وَ مَنْ | اَظْلَمُ | مِمَّنْ | کَتَمَ شَهَادَةً | عِنْدَهُ | مِنَ ۔ اللہِ | وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ | عَمَّا | تَعْمَلُوْنَ |
| کیا | تم کہتے ہو | کہ ابراہیم | اور اسماعیل | اور اسحٰق | اور یعقوب | اور اولادِ یعقوب | تھے | یہودی | یا نصرانی | کہہ دیں | کیا تم | جاننے والے ہو | یا اللہ | اور کون ہے | بڑا ظالم | اس سے جس نے | گواہی چھپائی | اس کے پاس | سے ۔ اللہ | اور اللہ بیخبر نہیں | اس سے جو | تم کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَمْ | Or |
| 2 | تَقُولُونَ | (do) you say |
| 3 | إِنَّ | that |
| 4 | إِبْرَاهِيمَ | Ibrahim |
| 5 | وَإِسْمَاعِيلَ | and Ismael |
| 6 | وَإِسْحَاقَ | and Isaac |
| 7 | وَيَعْقُوبَ | and Yaqub |
| 8 | وَالْأَسْبَاطَ | and the descendants |
| 9 | كَانُوا | were |
| 10 | هُودًا | Jews |
| 11 | أَوْ | or |
| 12 | نَصَارَى | Christians |
| 13 | قُلْ | Say |
| 14 | أَأَنْتُمْ | Are you? |
| 15 | أَعْلَمُ | better knowing |
| 16 | أَمِ | or |
| 17 | اللَّهُ | (is) Allah |
| 18 | وَمَنْ | And who? |
| 19 | أَظْلَمُ | (is) more unjust |
| 20 | مِمَّنْ | than (the one) who |
| 21 | كَتَمَ | concealed |
| 22 | شَهَادَةً | a testimony |
| 23 | عِنْدَهُ | (that) he has |
| 24 | مِنَ | from |
| 25 | اللَّهِ | Allah |
| 26 | وَمَا | And not |
| 27 | اللَّهُ | (is) Allah |
| 28 | بِغَافِلٍ | unaware |
| 29 | عَمَّا | of what |
| 30 | تَعْمَلُونَ | you do |