صِبۡغَۃَ اللّٰہِ ۚ وَ مَنۡ اَحۡسَنُ مِنَ اللّٰہِ صِبۡغَۃً ۫ وَّ نَحۡنُ لَہٗ عٰبِدُوۡنَ ﴿۱۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| صِبۡغَۃَ | اللّٰہِ | وَمَنۡ | اَحۡسَنُ | مِنَ اللّٰہِ | صِبۡغَۃً | وَّنَحۡنُ | لَہٗ | عٰبِدُوۡنَ |
| رنگ | اللہ کا | اور کون | زیادہ اچھا ہے | اللہ سے | رنگ میں | اور ہم | اسی کی | عبادت کرنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| صِبۡغَۃَ | اللّٰہِ | وَمَنۡ | اَحۡسَنُ | مِنَ اللّٰہِ | صِبۡغَۃً | وَّنَحۡنُ | لَہٗ | عٰبِدُوۡنَ |
| رنگ | اللہ تعالیٰ کا | اور کون | زیادہ اچھا | اللہ تعالیٰ سے | رنگ میں | اور ہم | اسی کے لئے | عبادت کرنے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| صِبْغَةَ | اللہِ | وَمَنْ | اَحْسَنُ | مِنَ اللہِ | صِبْغَةً | وَنَحْنُ لَهُ | عَابِدُوْنَ |
| رنگ | اللہ | اور کس کا | اچھا ہے | اللہ سے | رنگ | اور ہم اس کی | عبادت کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | صِبْغَةَ | (The) color (religion) |
| 2 | اللَّهِ | (of) Allah! |
| 3 | وَمَنْ | And who? |
| 4 | أَحْسَنُ | (is) better |
| 5 | مِنَ | than |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | صِبْغَةً | at coloring |
| 8 | وَنَحْنُ | And we |
| 9 | لَهُ | to Him |
| 10 | عَابِدُونَ | (are) worshippers |