وَ وَصّٰی بِہَاۤ اِبۡرٰہٖمُ بَنِیۡہِ وَ یَعۡقُوۡبُ ؕ یٰبَنِیَّ اِنَّ اللّٰہَ اصۡطَفٰی لَکُمُ الدِّیۡنَ فَلَا تَمُوۡتُنَّ اِلَّا وَ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ ﴿۱۳۲﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَوَصّٰی | بِہَاۤ | اِبۡرٰہٖمُ | بَنِیۡہِ | وَیَعۡقُوۡبُ | یٰبَنِیَّ | اِنَّ | اللّٰہَ | اصۡطَفٰی | لَکُمُ | الدِّیۡنَ | فَلَا تَمُوۡتُنَّ | اِلَّا | وَاَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| اور وصیت کی | اس کی | ابراہیم نے | اپنے بیٹوں کو | اور یعقوب نے | اے میرے بیٹو | بےشک | اللہ نے | چن لیا | تمہارے لئے | دین کو | پس تم ہرگز نہ مرنا | مگر | اس میں حال میں کہ تم | مسلمان ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَوَصّٰی | بِہَاۤ | اِبۡرٰہٖمُ | بَنِیۡہِ | وَیَعۡقُوۡبُ | یٰبَنِیَّ | اِنَّ | اللّٰہَ | اصۡطَفٰی | لَکُمُ | الدِّیۡنَ | فَلَا تَمُوۡتُنَّ | اِلَّا | وَاَنۡتُمۡ | مُّسۡلِمُوۡنَ |
| اور وصیت کی | اس کی | ابراہیم نے | اپنے بیٹوں کو | اور یعقوب نے | اے میرے بیٹو | یقیناً | اللہ تعالیٰ نے | منتخب کیا ہے | تمہارے لئے | دین کو | تو ہرگز نہ تم مرنا | مگر | اس حال میں کہ تم | فرماں بردار ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَوَصّٰی | بِهَا | اِبْرَاهِيمُ | بَنِيهِ | وَيَعْقُوْبُ | يٰبَنِيَّ | اِنَّ اللہ | اصْطَفَی | لَكُمُ | الدِّينَ | فَلَا | تَمُوْتُنَّ | اِلَّا وَاَنْتُمْ | مُسْلِمُوْنَ |
| اور وصیت کی | اس کی | ابراہیم | اپنے بیٹے | اور یعقوب | اے میرے بیٹو | بیشک اللہ | چن لیا | تمہارے لئے | دین | پس نہ | مرناہرگز | مگر تم | مسلمان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَوَصَّى | And enjoined |
| 2 | بِهَا | [it] |
| 3 | إِبْرَاهِيمُ | Ibrahim |
| 4 | بَنِيهِ | (upon) his sons |
| 5 | وَيَعْقُوبُ | and Yaqub |
| 6 | يَا بَنِيَّ | O my sons! |
| 7 | إِنَّ | Indeed |
| 8 | اللَّهَ | Allah |
| 9 | اصْطَفَى | has chosen |
| 10 | لَكُمُ | for you |
| 11 | الدِّينَ | the religion |
| 12 | فَلَا | so not |
| 13 | تَمُوتُنَّ | (should) you die |
| 14 | إِلَّا | except |
| 15 | وَأَنْتُمْ | while you |
| 16 | مُسْلِمُونَ | (are) submissive |