لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 129

رَبَّنَا وَ ابۡعَثۡ فِیۡہِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡہُمۡ یَتۡلُوۡا عَلَیۡہِمۡ اٰیٰتِکَ وَ یُعَلِّمُہُمُ الۡکِتٰبَ وَ الۡحِکۡمَۃَ وَ یُزَکِّیۡہِمۡ ؕ اِنَّکَ اَنۡتَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۱۲۹﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
رَبَّنَاوَابۡعَثۡفِیۡہِمۡرَسُوۡلًامِّنۡہُمۡیَتۡلُوۡاعَلَیۡہِمۡاٰیٰتِکَوَیُعَلِّمُہُمُالۡکِتٰبَوَالۡحِکۡمَۃَوَیُزَکِّیۡہِمۡاِنَّکَاَنۡتَالۡعَزِیۡزُالۡحَکِیۡمُ
اے ہمارے رباور مبعوث فرماان میںایک رسول کوان ہی میں سےوہ تلاوت کرےان پرآیات تیریاور وہ تعلیم دے انہیںکتاباور حکمت کیاور وہ تزکیہ کرے ان کابےشک توتو ہی ہےبہت زبردستخوب حکمت والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
رَبَّنَاوَابۡعَثۡفِیۡہِمۡرَسُوۡلًامِّنۡہُمۡیَتۡلُوۡاعَلَیۡہِمۡاٰیٰتِکَوَیُعَلِّمُہُمُالۡکِتٰبَوَالۡحِکۡمَۃَوَیُزَکِّیۡہِمۡاِنَّکَاَنۡتَالۡعَزِیۡزُالۡحَکِیۡمُ
اے ہمارے رباور تو بھیجان میںایک رسولانہی میں سےوہ پڑ ھ کر سنائےانہیںتیری آیاتاورتعلیم دے ان کوکتاب کیاور حکمت کیاور ان کو پاک کرےیقیناً توتو ہیسب پر غالبکمال حکمت والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
رَبَّنَاوَابْعَثْفِيهِمْرَسُوْلًامِنْهُمْيَتْلُوْعَلَيْهِمْآيَاتِکَوَيُعَلِّمُهُمُالْكِتَابَوَالْحِكْمَةَوَيُزَكِّيهِمْاِنَکَ اَنْتَالْعَزِيزُالْحَكِيمُ
اے ہمارے رباور بھیجان میںایک رسولان میں سےوہ پڑھےان پرتیری آیتیںاورانہیں تعلیم دےکتاباورحکمتاور انہیں پاک کرےبیشک توغالبحکمت والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1رَبَّنَاOur Lord!
2وَابْعَثْ[And] raise up
3فِيهِمْin them
4رَسُولًاa Messenger
5مِنْهُمْfrom them
6يَتْلُو(who) will recite
7عَلَيْهِمْto them
8آيَاتِكَYour Verses
9وَيُعَلِّمُهُمُand will teach them
10الْكِتَابَthe Book
11وَالْحِكْمَةَand the wisdom
12وَيُزَكِّيهِمْand purify them
13إِنَّكَIndeed You!
14أَنْتَYou (are)
15الْعَزِيزُthe All-Mighty
16الْحَكِيمُthe All-Wise