لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 122

یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اذۡکُرُوۡا نِعۡمَتِیَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتُ عَلَیۡکُمۡ وَ اَنِّیۡ فَضَّلۡتُکُمۡ عَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَاذۡکُرُوۡانِعۡمَتِیَالَّتِیۡۤاَنۡعَمۡتُعَلَیۡکُمۡوَاَنِّیۡفَضَّلۡتُکُمۡعَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ
اے بنی اسرائیلیاد کرومیری نعمت کووہ جوانعام کی میں نےتم پراور بےشک میںفضیلت دی تھی میں نےتمہیںتمام جہانوں پر
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَاذۡکُرُوۡانِعۡمَتِیَالَّتِیۡۤاَنۡعَمۡتُعَلَیۡکُمۡوَاَنِّیۡفَضَّلۡتُکُمۡعَلَی الۡعٰلَمِیۡنَ
اے بنی اسرائیلیاد کرومیری نعمت کوجوعطا کی میں نےتمہیںاوریقینا ً میں نےفضیلت دی میں نے تمہیںجہانوں پر
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يَا بَنِي اِسْرَائِيلَاذْكُرُوْانِعْمَتِيَالَّتِياَنْعَمْتُعَلَيْكُمْوَاَنِّيفَضَّلْتُكُمْعَلَىالْعَالَمِينَ
اے بنی اسرائیلتم یاد کرومیری نعمتجو کہمیں نے انعام کیتم پراور یہ کہ میں نےتمہیں فضیلت دیپرزمانہ والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا بَنِيO Children
2إِسْرَائِيلَ(of) Israel!
3اذْكُرُواRemember
4نِعْمَتِيَMy Favor
5الَّتِيwhich
6أَنْعَمْتُI bestowed
7عَلَيْكُمْupon you
8وَأَنِّيand that I
9فَضَّلْتُكُمْ[I] preferred you
10عَلَىover
11الْعَالَمِينَthe worlds