بَدِیۡعُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ وَ اِذَا قَضٰۤی اَمۡرًا فَاِنَّمَا یَقُوۡلُ لَہٗ کُنۡ فَیَکُوۡنُ ﴿۱۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| بَدِیۡعُ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَاِذَا | قَضٰۤی | اَمۡرًا | فَاِنَّمَا | یَقُوۡلُ | لَہٗ | کُنۡ | فَیَکُوۡنُ |
| ایجاد کرنے والا ہے | آسمانوں | اور زمین کا | اور جب | وہ فیصلہ کرتاہے | کسی کام کا | تو بےشک | وہ کہتا ہے | اس کے لئے | ہو جا | تو وہ ہوجاتا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| بَدِیۡعُ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَاِذَا | قَضٰۤی | اَمۡرًا | فَاِنَّمَا | یَقُوۡلُ | لَہٗ | کُنۡ | فَیَکُوۡنُ |
| موجد ہے | آسمانوں کا | اور زمین کا | اور جب | وہ فیصلہ کرتاہے | کسی کام کا | تو یقیناً | وہ کہتا ہے | اس کو | ہو جا | تو وہ ہوجاتا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| بَدِیْعُ | السَّمَاوَاتِ | وَالْاَرْضِ | وَاِذَا | قَضٰى | اَمْرًا | فَاِنَّمَا | يَقُوْلُ | لَهٗ كُنْ | فَيَكُوْنُ |
| پیدا کرنے والا | آسمانوں | اور زمین | اور جب | وہ فیصلہ کرتا ہے | کسی کام کا | تو یہی | کہتا ہے | اسے ہوجا | تو وہ ہوجاتا ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | بَدِيعُ | (The) Originator |
| 2 | السَّمَاوَاتِ | (of) the heavens |
| 3 | وَالْأَرْضِ | and the earth! |
| 4 | وَإِذَا | And when |
| 5 | قَضَى | He decrees |
| 6 | أَمْرًا | a matter |
| 7 | فَإِنَّمَا | [so] only |
| 8 | يَقُولُ | He says |
| 9 | لَهُ | to it |
| 10 | كُنْ | Be |
| 11 | فَيَكُونُ | and it becomes |