لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 113

وَ قَالَتِ الۡیَہُوۡدُ لَیۡسَتِ النَّصٰرٰی عَلٰی شَیۡءٍ ۪ وَّ قَالَتِ النَّصٰرٰی لَیۡسَتِ الۡیَہُوۡدُ عَلٰی شَیۡءٍ ۙ وَّ ہُمۡ یَتۡلُوۡنَ الۡکِتٰبَ ؕ کَذٰلِکَ قَالَ الَّذِیۡنَ لَا یَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِہِمۡ ۚ فَاللّٰہُ یَحۡکُمُ بَیۡنَہُمۡ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ فِیۡمَا کَانُوۡا فِیۡہِ یَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۱۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَتِالۡیَہُوۡدُلَیۡسَتِالنَّصٰرٰیعَلٰی شَیۡءٍوَّقَالَتِالنَّصٰرٰیلَیۡسَتِالۡیَہُوۡدُعَلٰی شَیۡءٍوَّہُمۡیَتۡلُوۡنَالۡکِتٰبَکَذٰلِکَقَالَالَّذِیۡنَلَایَعۡلَمُوۡنَمِثۡلَقَوۡلِہِمۡفَاللّٰہُیَحۡکُمُبَیۡنَہُمۡیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِفِیۡمَاکَانُوۡافِیۡہِیَخۡتَلِفُوۡنَ
اور کہایہود نےنہیں ہیںنصاریٰکسی چیز پراور کہانصاریٰ نےنہیں ہیںیہودکسی چیز پرحالانکہ وہوہ تلاوت کرتے ہیںکتاب کیاسی طرحکہاانہوں نے جونہیں علم رکھتےمثل/ مانندان کی بات کےتو اللہفیصلہ کرے گادرمیان ان کےدنقیامت کےاس میں جووہ تھےجس میںوہ اختلاف کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَالَتِالۡیَہُوۡدُلَیۡسَتِالنَّصٰرٰیعَلٰی شَیۡءٍوَّقَالَتِالنَّصٰرٰیلَیۡسَتِالۡیَہُوۡدُعَلٰی شَیۡءٍوَّہُمۡیَتۡلُوۡنَالۡکِتٰبَکَذٰلِکَقَالَالَّذِیۡنَلَایَعۡلَمُوۡنَمِثۡلَ قَوۡلِہِمۡفَاللّٰہُیَحۡکُمُبَیۡنَہُمۡیَوۡمَالۡقِیٰمَۃِفِیۡمَاکَانُوۡافِیۡہِیَخۡتَلِفُوۡنَ
اور کہایہود نےنہیں ہیںعیسائیکسی چیزپراورکہاعیسائیوں نےنہیں ہیںیہودیکسی چیز پرحالانکہ وہوہ پڑھتے ہیںکتاباسی طرحکہاان لوگوں نےنہیںوہ علم رکھتےان کی بات کی طرحپھر اللہ تعالیٰفیصلہ کرے گادرمیان ان کےدنقیامت کےجن میںتھے وہجس میںوہ اختلاف کرتے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقَالَتِالْيَهُوْدُلَيْسَتِالنَّصَارٰىعَلٰىشَیْءٍوَقَالَتِالنَّصَارٰىلَیْسَتِالْيَهُوْدُعَلٰىشَیْءٍوَهُمْيَتْلُوْنَالْكِتَابَکَذٰلِکَقَالَالَّذِیْنَلَا يَعْلَمُوْنَمِثْلَقَوْلِهِمْفَاللّٰہُيَحْكُمُبَيْنَهُمْيَوْمَالْقِيَامَةِفِیْمَاکَانُوْافِیْهِيَخْتَلِفُوْنَ
اور کہایہودنہیںنصاریپرکسی چیزاور کہانصارینہیںیہودپرکسی چیزحالانکہ وہپڑھتے ہیںکتاباسی طرحکہاجو لوگعلم نہیں رکھتےجیسیان کی باتسو اللہفیصلہ کرے گاان کے درمیاندنقیامتجس میںوہ تھےاس میںاختلاف کرتے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقَالَتِAnd said
2الْيَهُودُthe Jews
3لَيْسَتِNot
4النَّصَارَىthe Christians
5عَلَى(are) on
6شَيْءٍanything
7وَقَالَتِand said
8النَّصَارَىthe Christians
9لَيْسَتِNot
10الْيَهُودُthe Jews
11عَلَى(are) on
12شَيْءٍanything
13وَهُمْalthough they
14يَتْلُونَrecite
15الْكِتَابَthe Book
16كَذَلِكَLike that
17قَالَsaid
18الَّذِينَthose who
19لَا(do) not
20يَعْلَمُونَknow
21مِثْلَsimilar
22قَوْلِهِمْtheir saying
23فَاللَّهُ[So] Allah
24يَحْكُمُwill judge
25بَيْنَهُمْbetween them
26يَوْمَ(on the) Day
27الْقِيَامَةِ(of) Resurrection
28فِيمَاin what
29كَانُواthey were
30فِيهِ[in it]
31يَخْتَلِفُونَdiffering