لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 104

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقُوۡلُوۡا رَاعِنَا وَ قُوۡلُوا انۡظُرۡنَا وَ اسۡمَعُوۡا ؕ وَ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿۱۰۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَقُوۡلُوۡارَاعِنَاوَقُوۡلُواانۡظُرۡنَاوَاسۡمَعُوۡاوَلِلۡکٰفِرِیۡنَعَذَابٌاَلِیۡمٌ
اے لوگوجو!ایمان لائے ہونہ تم کہوراعنا /رعایت کیجئے ہماریبلکہ کہوانظرنا /نظر کیجئے ہماری طرفاور سنا کرواور کافروں کے لئےعذاب ہےدرد ناک
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَقُوۡلُوۡارَاعِنَاوَقُوۡلُواانۡظُرۡنَاوَاسۡمَعُوۡاوَلِلۡکٰفِرِیۡنَعَذَابٌاَلِیۡمٌ
اے لوگو جوایمان لائے ہونہتم کہو۔ (راعنا) ہماری رعایت کریںاور تم کہو۔(انظرنا)ہماری طرف نظر کرم کیجئےاور سنواور کافروں کے لئےعذاب ہےدرد ناک
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve[d]!
4لَا(Do) not
5تَقُولُواsay
6رَاعِنَاRaina
7وَقُولُواand say
8انْظُرْنَاUnzurna
9وَاسْمَعُواand listen
10وَلِلْكَافِرِينَAnd for the disbelievers
11عَذَابٌ(is) a punishment
12أَلِيمٌpainful