وَ مَا نَتَنَزَّلُ اِلَّا بِاَمۡرِ رَبِّکَ ۚ لَہٗ مَا بَیۡنَ اَیۡدِیۡنَا وَ مَا خَلۡفَنَا وَ مَا بَیۡنَ ذٰلِکَ ۚ وَ مَا کَانَ رَبُّکَ نَسِیًّا ﴿ۚ۶۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا | نَتَنَزَّلُ | اِلَّا | بِاَمۡرِ | رَبِّکَ | لَہٗ | مَا | بَیۡنَ اَیۡدِیۡنَا | وَمَا | خَلۡفَنَا | وَمَا | بَیۡنَ ذٰلِکَ | وَ مَا | کَانَ | رَبُّکَ | نَسِیًّا |
| اور نہیں | ہم اترا کرتے | مگر | حکم سے | آپ کے رب کے | اسی کے لیے ہے | جو | ہمارے آگے ہے | اور جو | ہمارے پیچھے ہے | اور جو | درمیان ہے اس کے | اور نہیں | ہے | رب آپ کا | بھولنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَا نَتَنَزَّلُ | اِلَّا | بِاَمۡرِ | رَبِّکَ | لَہٗ | مَا | بَیۡنَ اَیۡدِیۡنَا | وَمَا | خَلۡفَنَا | وَمَا | بَیۡنَ | ذٰلِکَ | وَ مَا | کَانَ | رَبُّکَ | نَسِیًّا |
| اور نہیں ہم اترا کرتے | بغیر | حکم کے | آپ کے رب کے | اسی کا ہے | جو | سامنے ہے ہمارے | اور جو | پیچھے ہے ہمارے | اور جو | درمیان ہے | اس کے | اور کبھی نہیں | ہے | آپ کا رب | بھولنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَا | نَتَنَزَّلُ | اِلَّا | بِاَمْرِ | رَبِّكَ | لَهٗ | مَا بَيْنَ اَيْدِيْنَا | وَمَا | خَلْفَنَا | وَمَا | بَيْنَ ذٰلِكَ | وَمَا | كَانَ | رَبُّكَ | نَسِيًّا |
| اور ہم | نہیں اترتے | مگر | حکم سے | تمہارا رب | اس کے لیے | جو ہمارے ہاتھوں میں ( آگے) | اور جو | ہمارے پیچھے | اور جو | اس کے درمیان | اور نہیں | ہے | تمہارا رب | بھولنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And not |
| 2 | نَتَنَزَّلُ | we descend |
| 3 | إِلَّا | except |
| 4 | بِأَمْرِ | by (the) Command |
| 5 | رَبِّكَ | (of) your Lord |
| 6 | لَهُ | To Him (belongs) |
| 7 | مَا | what |
| 8 | بَيْنَ | between ((is) before us) |
| 9 | أَيْدِينَا | our hands ((is) before us) |
| 10 | وَمَا | and what |
| 11 | خَلْفَنَا | (is) behind us |
| 12 | وَمَا | and what |
| 13 | بَيْنَ | (is) between |
| 14 | ذَلِكَ | that |
| 15 | وَمَا | And not |
| 16 | كَانَ | is |
| 17 | رَبُّكَ | your Lord |
| 18 | نَسِيًّا | forgetful |