فَحَمَلَتۡہُ فَانۡتَبَذَتۡ بِہٖ مَکَانًا قَصِیًّا ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَحَمَلَتۡہُ | فَانۡتَبَذَتۡ | بِہٖ | مَکَانًا | قَصِیًّا |
| تو حمل ٹھہر گیا اسے اس کا | پھر وہ الگ ہو گئی | ساتھ اس کے | ایک جگہ پر | دور کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَحَمَلَتۡہُ | فَانۡتَبَذَتۡ | بِہٖ | مَکَانًا | قَصِیًّا |
| پس اس نے حمل اٹھایا اسکا | پس چلی گئی | ساتھ اس کے | ایک جگہ | دور کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَحَمَلَتْهُ | فَانْتَبَذَتْ | بِهٖ | مَكَانًا | قَصِيًّا |
| پھر اسے حمل رہ گیا | پس وہ چلی گئی | اسے لیکر | ایک جگہ | دور |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَحَمَلَتْهُ | So she conceived him |
| 2 | فَانْتَبَذَتْ | and she withdrew |
| 3 | بِهِ | with him |
| 4 | مَكَانًا | (to) a place |
| 5 | قَصِيًّا | remote |