قَالَ اِنَّمَاۤ اَنَا رَسُوۡلُ رَبِّکِ ٭ۖ لِاَہَبَ لَکِ غُلٰمًا زَکِیًّا ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّمَاۤ | اَنَا | رَسُوۡلُ | رَبِّکِ | لِاَہَبَ | لَکِ | غُلٰمًا | زَکِیًّا |
| اس نے کہا | بےشک | میں | بھیجا ہوا ہوں | تیرے رب کا | کہ میں عطا کروں | تجھے | ایک لڑکا | پاکیزہ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّمَاۤ | اَنَا | رَسُوۡلُ | رَبِّکِ | لِاَہَبَ | لَکِ | غُلٰمًا | زَکِیًّا |
| اُس نے کہا | یقیناً | میں | بھیجا ہوا ہوں | تیرے رب کا | تا کہ میں دوں | تجھے | ایک لڑکا | پاکیزہ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اِنَّمَآ | اَنَا | رَسُوْلُ | رَبِّكِ | لِاَهَبَ | لَكِ | غُلٰمًا | زَكِيًّا |
| اس نے کہا | اس کے سوا نہیں | کہ میں | بھیجا ہوا | تیرے رب کا | تاکہ عطا کروں | تجھ کو | ایک لڑکا | پاکیزہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | إِنَّمَا | Only |
| 3 | أَنَا | I am |
| 4 | رَسُولُ | a Messenger |
| 5 | رَبِّكِ | (from) your Lord |
| 6 | لِأَهَبَ | that I (may) bestow |
| 7 | لَكِ | on you |
| 8 | غُلَامًا | a son |
| 9 | زَكِيًّا | pure |