لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 96

اٰتُوۡنِیۡ زُبَرَ الۡحَدِیۡدِ ؕ حَتّٰۤی اِذَا سَاوٰی بَیۡنَ الصَّدَفَیۡنِ قَالَ انۡفُخُوۡا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَعَلَہٗ نَارًا ۙ قَالَ اٰتُوۡنِیۡۤ اُفۡرِغۡ عَلَیۡہِ قِطۡرًا ﴿ؕ۹۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اٰتُوۡنِیۡزُبَرَالۡحَدِیۡدِحَتّٰۤیاِذَاسَاوٰیبَیۡنَالصَّدَفَیۡنِقَالَانۡفُخُوۡاحَتّٰۤیاِذَاجَعَلَہٗنَارًاقَالَاٰتُوۡنِیۡۤاُفۡرِغۡعَلَیۡہِقِطۡرًا
دو مجھےتختےلوہے کےیہاں تک کہجباس نے برابر کر دیادرمیاندو پہاڑوں کے خلا کوکہاپھونکویہاں تک کہجباس نے کر دیا اسےآگکہادو مجھےمیں انڈیلوںاس پرپگھلا ہوا تانبا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اٰتُوۡنِیۡزُبَرَالۡحَدِیۡدِحَتّٰۤیاِذَاسَاوٰیبَیۡنَالصَّدَفَیۡنِقَالَانۡفُخُوۡاحَتّٰۤیاِذَاجَعَلَہٗنَارًاقَالَاٰتُوۡنِیۡۤاُفۡرِغۡعَلَیۡہِقِطۡرًا
لاؤ میرے پاسبڑے بڑے ٹکڑےلوہے کےیہاں تک کہجباس نے برابر کر دیادرمیاندونوں پہاڑوں کااس نے کہادھونکویہاں تک کہجببنادیا اسےآگاس نے کہالا کر دو مجھےمیں انڈیل دوںاس پرپگھلا ہوا تانبا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اٰتُوْنِيْزُبَرَ الْحَدِيْدِحَتّٰىاِذَاسَاوٰىبَيْنَالصَّدَفَيْنِقَالَانْفُخُوْاحَتّٰىاِذَا جَعَلَهٗنَارًاقَالَاٰتُوْنِيْٓاُفْرِغْعَلَيْهِقِطْرًا
مجھے لادو تملوہے کے تختےیہانتک کہجباس نے برابر کردیادرمیاندونوں پہاڑاس نے کہادھونکویہانتک کہجب اسے کردیاآگاس نے کہالے آؤ میرے پاسمیں ڈالوںاس پرپگھلا ہوا تانبہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1آتُونِيBring me
2زُبَرَsheets
3الْحَدِيدِ(of) iron
4حَتَّىuntil
5إِذَاwhen
6سَاوَىhe (had) leveled
7بَيْنَbetween
8الصَّدَفَيْنِthe two cliffs
9قَالَhe said
10انْفُخُواBlow
11حَتَّىuntil
12إِذَاwhen
13جَعَلَهُhe made it
14نَارًاfire
15قَالَhe said
16آتُونِيBring me
17أُفْرِغْI pour
18عَلَيْهِover it
19قِطْرًاmolten copper