لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 80

وَ اَمَّا الۡغُلٰمُ فَکَانَ اَبَوٰہُ مُؤۡمِنَیۡنِ فَخَشِیۡنَاۤ اَنۡ یُّرۡہِقَہُمَا طُغۡیَانًا وَّ کُفۡرًا ﴿ۚ۸۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاَمَّاالۡغُلٰمُفَکَانَاَبَوٰہُمُؤۡمِنَیۡنِفَخَشِیۡنَاۤاَنۡیُّرۡہِقَہُمَاطُغۡیَانًاوَّکُفۡرًا
اور رہالڑکاتو تھےوالدین اس کےدونوں مومنتو ڈرہوا ہم کوکہوہ تکلیف دے گا انہیںسرکشی سےاور کفر سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاَمَّاالۡغُلٰمُفَکَانَاَبَوٰہُمُؤۡمِنَیۡنِفَخَشِیۡنَاۤاَنۡیُّرۡہِقَہُمَاطُغۡیَانًاوَّکُفۡرًا
اور رہالڑکاتو تھےاس کے والدینمومنچنانچہ ہمیں اندیشہ ہوایہ کہوہ پھنسا دے گا ان دونوں کوسر کشیاور کفر میں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاَمَّاالْغُلٰمُفَكَانَاَبَوٰهُمُؤْمِنَيْنِفَخَشِيْنَآاَنْ يُّرْهِقَهُمَاطُغْيَانًاوَّكُفْرًا
اور رہالڑکاتو تھےاس کے ماں باپدونوں مومنسو ہمیں اندیشہ ہواکہ انہی پھنسا دےسرکشی میںاور کفر میں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَأَمَّاAnd as for
2الْغُلَامُthe boy
3فَكَانَwere
4أَبَوَاهُhis parents
5مُؤْمِنَيْنِboth believers
6فَخَشِينَاand we feared
7أَنْthat
8يُرْهِقَهُمَاhe would overburden both of them
9طُغْيَانًا(by) transgression
10وَكُفْرًاand disbelief