لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 62

فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتٰىہُ اٰتِنَا غَدَآءَنَا ۫ لَقَدۡ لَقِیۡنَا مِنۡ سَفَرِنَا ہٰذَا نَصَبًا ﴿۶۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّاجَاوَزَاقَالَلِفَتٰىہُاٰتِنَاغَدَآءَنَالَقَدۡلَقِیۡنَامِنۡ سَفَرِنَا ہٰذَانَصَبًا
تو جبوہ دونوں آگے بڑھےاس نے کہااپنے نوجوان سےدو ہمیںکھانا ہماراالبتہ تحقیقپائی ہم نےاپنے اس سفر میںتھکاوٹ
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّاجَاوَزَاقَالَلِفَتٰىہُاٰتِنَاغَدَآءَنَالَقَدۡلَقِیۡنَامِنۡ سَفَرِنَا ہٰذَانَصَبًا
پھر جبدونوں آگے گزر گئےموسیٰ نے کہااپنے غلام سےلاؤ ہمارے پاسہمارے دن کا کھانابلاشبہ یقیناًپائی ہے ہم نےاپنےاس سفر سےبڑی تھکاوٹ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَلَمَّاجَاوَزَاقَالَلِفَتٰىهُاٰتِنَاغَدَآءَنَالَقَدْ لَقِيْنَامِنْسَفَرِنَاهٰذَانَصَبًا
پھر جبوہ آگے چلےاس نے کہااپنے شاگرد کوہمارے پاس لاؤہمارا صبح کا کھاناالبتہ ہم نے پائیسےاپنا سفراستکلیف
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَلَمَّاThen when
2جَاوَزَاthey both had passed beyond
3قَالَhe said
4لِفَتَاهُto his boy
5آتِنَاBring us
6غَدَاءَنَاour morning meal
7لَقَدْCertainly
8لَقِينَاwe have suffered
9مِنْin
10سَفَرِنَاour journey
11هَذَاthis
12نَصَبًاfatigue