وَ وُضِعَ الۡکِتٰبُ فَتَرَی الۡمُجۡرِمِیۡنَ مُشۡفِقِیۡنَ مِمَّا فِیۡہِ وَ یَقُوۡلُوۡنَ یٰوَیۡلَتَنَا مَالِ ہٰذَا الۡکِتٰبِ لَا یُغَادِرُ صَغِیۡرَۃً وَّ لَا کَبِیۡرَۃً اِلَّاۤ اَحۡصٰہَا ۚ وَ وَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا ؕ وَ لَا یَظۡلِمُ رَبُّکَ اَحَدًا ﴿٪۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَوُضِعَ | الۡکِتٰبُ | فَتَرَی | الۡمُجۡرِمِیۡنَ | مُشۡفِقِیۡنَ | مِمَّا | فِیۡہِ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | یٰوَیۡلَتَنَا | مَالِ ہٰذَا الۡکِتٰبِ | لَایُغَادِرُ | صَغِیۡرَۃً | وَّلَا | کَبِیۡرَۃً | اِلَّاۤ | اَحۡصٰہَا | وَوَجَدُوۡا | مَا | عَمِلُوۡا | حَاضِرًا | وَلَا | یَظۡلِمُ | رَبُّکَ | اَحَدًا |
| اور رکھ دی جائے گی | کتاب | پس آپ دیکھیں گے | مجرموں کو | ڈر رہے ہوں گے | اس سے جو | اس میں (ہو گا) | اور وہ کہیں گے | ہائے افسوس ہم پر | کیا ہے اس کتاب کو | نہیں چھوڑا | کسی چھوٹی (چیز )کو | اور نہ | بڑی(چیز)کو | مگر | اس نے شمار کر رکھا ہے اسے | اور وہ پا لیں گے | جو | انہوں نے عمل کیے | حاضر | اور نہ | ظلم کرے گا | رب آپ کا | کسی ایک پر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَوُضِعَ | الۡکِتٰبُ | فَتَرَی | الۡمُجۡرِمِیۡنَ | مُشۡفِقِیۡنَ | مِمَّا | فِیۡہِ | وَیَقُوۡلُوۡنَ | یٰوَیۡلَتَنَا | مَالِ | ہٰذَا | الۡکِتٰبِ | لَایُغَادِرُ | صَغِیۡرَۃً | وَّلَا کَبِیۡرَۃً | اِلَّاۤ | اَحۡصٰہَا | وَوَجَدُوۡا | مَا | عَمِلُوۡا | حَاضِرًا | وَلَا یَظۡلِمُ | رَبُّکَ | اَحَدًا |
| اور رکھ دی جائے گی | کتاب اعمال | پس آپ دیکھیں گے | مجرموں کو | ڈرنے والے ہونگے | اس سے جو | اس میں ہیں | اور وہ کہیں گے | ہائے ہماری کم بختی | کیسی ہے | یہ | کتاب | نہیں چھوڑا اس نے | چھوٹا | اور نہ کوئی بڑا | مگر | شمار کر رکھا ہے اس کو | اور وہ پائیں گے | جو | انھوں نے کیا تھا | سامنے | اور نہیں ظلم کرتا | آپ کارب | کسی ایک پر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَوُضِعَ | الْكِتٰبُ | فَتَرَى | الْمُجْرِمِيْنَ | مُشْفِقِيْنَ | مِمَّا | فِيْهِ | وَيَقُوْلُوْنَ | يٰوَيْلَتَنَا | مَالِ | هٰذَا الْكِتٰبِ | لَا يُغَادِرُ | صَغِيْرَةً | وَّلَا | كَبِيْرَةً | اِلَّآ اَحْصٰىهَا | وَ | وَجَدُوْا | مَا عَمِلُوْا | حَاضِرًا | وَلَا يَظْلِمُ | رَبُّكَ | اَحَدًا |
| اور رکھی جائے گی | کتاب | سو تم دیکھو گے | مجرم (جمع) | ڈرتے ہوئے | اس سے جو | اس میں | اور وہ کہیں گے | ہائے ہماری شامت اعمال | کیسی ہے | یہ کتاب (تحریر) | یہ نہیں چھوڑتی | چھوٹی بات | اور نہ | بڑی بات | مگر وہ اسے گھیرے (قلم بند کیے) ہوئے | اور | وہ پالیں گے | جو انہوں نے کیا | سامنے | اور ظلم نہیں کرے گا | تمہارا رب | کسی پر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَوُضِعَ | And (will) be placed |
| 2 | الْكِتَابُ | the Book |
| 3 | فَتَرَى | and you will see |
| 4 | الْمُجْرِمِينَ | the criminals |
| 5 | مُشْفِقِينَ | fearful |
| 6 | مِمَّا | of what |
| 7 | فِيهِ | (is) in it |
| 8 | وَيَقُولُونَ | and they will say |
| 9 | يَا وَيْلَتَنَا | Oh woe to us! |
| 10 | مَالِ | What (is) for? |
| 11 | هَذَا | this |
| 12 | الْكِتَابِ | [the] Book |
| 13 | لَا | not |
| 14 | يُغَادِرُ | leaves |
| 15 | صَغِيرَةً | a small |
| 16 | وَلَا | and not |
| 17 | كَبِيرَةً | a great |
| 18 | إِلَّا | except |
| 19 | أَحْصَاهَا | has enumerated it |
| 20 | وَوَجَدُوا | And they will find |
| 21 | مَا | what |
| 22 | عَمِلُوا | they did |
| 23 | حَاضِرًا | presented |
| 24 | وَلَا | And not |
| 25 | يَظْلِمُ | deals unjustly |
| 26 | رَبُّكَ | your Lord |
| 27 | أَحَدًا | (with) anyone |