ہُنَالِکَ الۡوَلَایَۃُ لِلّٰہِ الۡحَقِّ ؕ ہُوَ خَیۡرٌ ثَوَابًا وَّ خَیۡرٌ عُقۡبًا ﴿٪۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| ہُنَالِکَ | الۡوَلَایَۃُ | لِلّٰہِ | الۡحَقِّ | ہُوَ | خَیۡرٌ | ثَوَابًا | وَّخَیۡرٌ | عُقۡبًا |
| وہاں | سارااختیار | اللہ ہی کے لیے ہے | جو سچا ہے | وہ | بہتر ہے | بدلہ(دینے میں) | اور بہتر ہے | انجام کے اعتبار سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| ہُنَالِکَ | الۡوَلَایَۃُ | لِلّٰہِ | الۡحَقِّ | ہُوَ | خَیۡرٌ | ثَوَابًا | وَّخَیۡرٌ | عُقۡبًا |
| وہاں | ہر طرح کی مدد | اللہ تعا لی ہی کی ہے | برحق | وہی ہے | بہترین | ثواب دینے میں | اور بہترین ہے | انجام والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| هُنَالِكَ | الْوَلَايَةُ | لِلّٰهِ | الْحَقِّ | هُوَ | خَيْرٌ | ثَوَابًا | وَّخَيْرٌ | عُقْبًا |
| یہاں | اختیار | اللہ کے لیے | برحق | وہ | بہتر | ثواب دینے میں | اور بہتر | بدلہ دینے میں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | هُنَالِكَ | There |
| 2 | الْوَلَايَةُ | the protection |
| 3 | لِلَّهِ | (is) from Allah |
| 4 | الْحَقِّ | the True |
| 5 | هُوَ | He |
| 6 | خَيْرٌ | (is the) best |
| 7 | ثَوَابًا | (to) reward |
| 8 | وَخَيْرٌ | and (the) best |
| 9 | عُقْبًا | (for) the final end |