کِلۡتَا الۡجَنَّتَیۡنِ اٰتَتۡ اُکُلَہَا وَ لَمۡ تَظۡلِمۡ مِّنۡہُ شَیۡئًا ۙ وَّ فَجَّرۡنَا خِلٰلَہُمَا نَہَرًا ﴿ۙ۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کِلۡتَا | الۡجَنَّتَیۡنِ | اٰتَتۡ | اُکُلَہَا | وَلَمۡ | تَظۡلِمۡ | مِّنۡہُ | شَیۡئًا | وَّفَجَّرۡنَا | خِلٰلَہُمَا | نَہَرًا |
| دونوں | باغوں نے | دیا | پھل اپنا | اور نہ | کمی کی | اس میں | کچھ بھی | اور جاری کر دی ہم نے | ان دونوں کے بیچ | ایک نہر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کِلۡتَا الۡجَنَّتَیۡنِ | اٰتَتۡ | اُکُلَہَا | وَلَمۡ تَظۡلِمۡ | مِّنۡہُ | شَیۡئًا | وَّفَجَّرۡنَا | خِلٰلَہُمَا | نَہَرًا |
| دونوں باغ | لائے | اپنا پورا پھل | اور نہیں کمی کی | اس میں | کوئی | اور ہم نے جاری کر دی تھی | ان دونوں کے درمیان | ایک نہر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ | اٰتَتْ | اُكُلَهَا | وَلَمْ تَظْلِمْ | مِّنْهُ | شَيْئًا | وَّفَجَّرْنَا | خِلٰلَهُمَا | نَهَرًا |
| دونوں باغ | لائے | اپنے پھل | اور کم نہ کرتے تھے | اس سے | کچھ | اور ہم نے جاری کردی | دونوں کے درمیان | ایک نہر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كِلْتَا | Each two |
| 2 | الْجَنَّتَيْنِ | (of) the two gardens |
| 3 | آتَتْ | brought forth |
| 4 | أُكُلَهَا | its produce |
| 5 | وَلَمْ | and not |
| 6 | تَظْلِمْ | did wrong |
| 7 | مِنْهُ | of it |
| 8 | شَيْئًا | anything |
| 9 | وَفَجَّرْنَا | And We caused to gush forth |
| 10 | خِلَالَهُمَا | within both of them |
| 11 | نَهَرًا | a river |