وَ لَبِثُوۡا فِیۡ کَہۡفِہِمۡ ثَلٰثَ مِائَۃٍ سِنِیۡنَ وَ ازۡدَادُوۡا تِسۡعًا ﴿۲۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَبِثُوۡا | فِیۡ کَہۡفِہِمۡ | ثَلٰثَ | مِائَۃٍ | سِنِیۡنَ | وَازۡدَادُوۡا | تِسۡعًا |
| اور وہ ٹھہرے | اپنے غار میں | تین | سو | سال | اور انہوں نے زیادہ کر دیئے | نو(سال) |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَبِثُوۡا | فِیۡ کَہۡفِہِمۡ | ثَلٰثَ | مِائَۃٍ | سِنِیۡنَ | وَازۡدَادُوۡا | تِسۡعًا |
| اور وہ رہے | اپنے غار میں | تین | سو | سال | اور اضافہ کیا انہوں نے | نو کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَبِثُوْا | فِيْ | كَهْفِهِمْ | ثَلٰثَ مِائَةٍ | سِنِيْنَ | وَ | ازْدَادُوْا | تِسْعًا |
| اور وہ رہے | میں | اپنا غار | تین سو | سال | اور | اور ان کے اوپر | نو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَبِثُوا | And they remained |
| 2 | فِي | in |
| 3 | كَهْفِهِمْ | their cave |
| 4 | ثَلَاثَ | (for) three |
| 5 | مِائَةٍ | hundred |
| 6 | سِنِينَ | years |
| 7 | وَازْدَادُوا | and add |
| 8 | تِسْعًا | nine |