لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 17

وَ تَرَی الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ کَہۡفِہِمۡ ذَاتَ الۡیَمِیۡنِ وَ اِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُہُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَ ہُمۡ فِیۡ فَجۡوَۃٍ مِّنۡہُ ؕ ذٰلِکَ مِنۡ اٰیٰتِ اللّٰہِ ؕ مَنۡ یَّہۡدِ اللّٰہُ فَہُوَ الۡمُہۡتَدِ ۚ وَ مَنۡ یُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَہٗ وَلِیًّا مُّرۡشِدًا ﴿٪۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَتَرَیالشَّمۡسَاِذَاطَلَعَتۡتَّزٰوَرُعَنۡ کَہۡفِہِمۡذَاتَ الۡیَمِیۡنِوَاِذَاغَرَبَتۡتَّقۡرِضُہُمۡذَاتَ الشِّمَالِوَہُمۡفِیۡ فَجۡوَۃٍمِّنۡہُذٰلِکَمِنۡ اٰیٰتِاللّٰہِمَنۡیَّہۡدِاللّٰہُفَہُوَالۡمُہۡتَدِوَمَنۡیُّضۡلِلۡفَلَنۡتَجِدَلَہٗوَلِیًّامُّرۡشِدًا
اور آپ دیکھتےسورج کوجبوہ طلوع ہوتاوہ کنارہ کر جاتاان کے غار سےدائیں جانباور جبوہ غروب ہوتاوہ کترا جاتا ان سےبائیں جانباور وہایک کھلی جگہ میں تھےاس(غار)کییہنشانیوں میں سے ہےاللہ کیجسےہدایت دےاللہتو وہیہدایت پانے والا ہےاور جسےوہ بھٹکا دےتو ہر گز نہیںآپ پائیں گےاس کے لئےکوئی دوستراہ نمائی کرنے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَتَرَیالشَّمۡسَاِذَاطَلَعَتۡتَّزٰوَرُعَنۡ کَہۡفِہِمۡذَاتَ الۡیَمِیۡنِوَاِذَاغَرَبَتۡتَّقۡرِضُہُمۡذَاتَ الشِّمَالِوَہُمۡفِیۡ فَجۡوَۃٍمِّنۡہُذٰلِکَمِنۡ اٰیٰتِ اللّٰہِمَنۡیَّہۡدِاللّٰہُفَہُوَالۡمُہۡتَدِوَمَنۡیُّضۡلِلۡفَلَنۡتَجِدَلَہٗوَلِیًّامُّرۡشِدًا
اور آپ دیکھیں گےسورج کوجبطلوع ہوتا ہےایک جانب چلا جاتا ہےاُن کے غار سےدائیں طرفاور جبغروب ہوتا ہےکترا جاتا ہے اُن سےبائیں جانباور وہوسیع جگہ میں ہیںاُس سےیہاللہ کی نشانیوں میں سے ہےجسےہدایت دےاللہ تعالیپھر وہیہدایت پانے والاہےاور جسےوہ گمراہ کر دےپھر ہر گز نہیںتم پاؤ گےاسی کے لئےکوئی دوستراہنمائی کر نے والا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَتَرَىالشَّمْسَاِذَاطَلَعَتْتَّزٰوَرُعَنْكَهْفِهِمْذَاتَ الْيَمِيْنِوَاِذَاغَرَبَتْتَّقْرِضُهُمْذَاتَ الشِّمَالِوَهُمْفِيْفَجْوَةٍمِّنْهُذٰلِكَمِنْاٰيٰتِ اللّٰهِمَنْيَّهْدِاللّٰهُفَهُوَ الْمُهْتَدِوَمَنْيُّضْلِلْفَلَنْ تَجِدَلَهٗوَلِيًّامُّرْشِدًا
اور تم دیکھو گےسورج (دھوپ)جبوہ نکلتی ہےبچ کر جاتی ہےسےان کا غاردائیں طرفاور جبوہ ڈھل جاتی ہےان سے کترا جاتی ہےبائیں طرفاور وہمیںکھلی جگہاس (غار) کییہسےاللہ کی نشانیاںجو۔ جسےہدایت دےاللہپس وہ ہدایت یافتہاور جو۔ جسوہ گمراہ کرےپس تو ہرگز نہ پائے گااس کے لیےکوئی رفیقسیدھی راہ دکھانے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَتَرَىAnd you (might) have seen
2الشَّمْسَthe sun
3إِذَاwhen
4طَلَعَتْit rose
5تَزَاوَرُinclining away
6عَنْfrom
7كَهْفِهِمْtheir cave
8ذَاتَto
9الْيَمِينِthe right
10وَإِذَاand when
11غَرَبَتْit set
12تَقْرِضُهُمْpassing away from them
13ذَاتَto
14الشِّمَالِthe left
15وَهُمْwhile they
16فِي(lay) in
17فَجْوَةٍthe open space
18مِنْهُthereof
19ذَلِكَThat
20مِنْ(was) from
21آيَاتِ(the) Signs
22اللَّهِ(of) Allah
23مَنْWhoever
24يَهْدِguides
25اللَّهُAllah
26فَهُوَand he
27الْمُهْتَدِ(is) the guided one
28وَمَنْand whoever
29يُضْلِلْHe lets go astray
30فَلَنْthen never
31تَجِدَyou will find
32لَهُfor him
33وَلِيًّاa protector
34مُرْشِدًاa guide