وَ مَنۡ کَانَ فِیۡ ہٰذِہٖۤ اَعۡمٰی فَہُوَ فِی الۡاٰخِرَۃِ اَعۡمٰی وَ اَضَلُّ سَبِیۡلًا ﴿۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | کَانَ | فِیۡ ہٰذِہٖۤ | اَعۡمٰی | فَہُوَ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | اَعۡمٰی | وَاَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
| اور جو کوئی | ہے | اس (دنیا) میں | اندھا | تو وہ | آخرت میں | اندھا(ہو گا) | اور سب سے زیادہ بھٹکا ہوا | راستے سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | کَانَ | فِیۡ ہٰذِہٖۤ | اَعۡمٰی | فَہُوَ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | اَعۡمٰی | وَاَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
| اور جو | ہے | اس دنیا میں | اندھا | تو وہ | آخرت میں | اندھا ہوگا | اور بہت زیادہ بھٹکاہوا ہو گا | راستے سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | كَانَ | فِيْ هٰذِهٖٓ | اَعْمٰى | فَهُوَ | فِي الْاٰخِرَةِ | اَعْمٰى | وَاَضَلُّ | سَبِيْلًا |
| اور جو | رہا | اس (دنیا) میں | اندھا | پس وہ | آخرت میں | اندھا | اور بہت بھٹکا ہوا | راستہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And whoever |
| 2 | كَانَ | is |
| 3 | فِي | in |
| 4 | هَذِهِ | this (world) |
| 5 | أَعْمَى | blind |
| 6 | فَهُوَ | then he |
| 7 | فِي | in |
| 8 | الْآخِرَةِ | the Hereafter |
| 9 | أَعْمَى | (will be) blind |
| 10 | وَأَضَلُّ | and more astray |
| 11 | سَبِيلًا | (from the) path |