رَبُّکُمُ الَّذِیۡ یُزۡجِیۡ لَکُمُ الۡفُلۡکَ فِی الۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِہٖ ؕ اِنَّہٗ کَانَ بِکُمۡ رَحِیۡمًا ﴿۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| رَبُّکُمُ | الَّذِیۡ | یُزۡجِیۡ | لَکُمُ | الۡفُلۡکَ | فِی الۡبَحۡرِ | لِتَبۡتَغُوۡا | مِنۡ فَضۡلِہٖ | اِنَّہٗ | کَانَ | بِکُمۡ | رَحِیۡمًا |
| رب تمہارا | وہ ہے جو | چلاتا ہے | تمہارے لیے | کشتیوں کو | سمندر میں | تاکہ تم تلاش کرو | اس کے فضل سے | یقینٍاً وہ | ہے وہ | تم پر | نہایت رحم کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| رَبُّکُمُ | الَّذِیۡ | یُزۡجِیۡ | لَکُمُ | الۡفُلۡکَ | فِی الۡبَحۡرِ | لِتَبۡتَغُوۡا | مِنۡ فَضۡلِہٖ | اِنَّہٗ | کَانَ | بِکُمۡ | رَحِیۡمًا |
| رب تمہارا | وہ جو | چلاتا ہے | تمہارے لیے | کشتی | سمندر میں | تا کہ تم تلاش کرو | اس کے فضل میں سے | یقیناً وہ | ۔ (ہمیشہ سے ) ہے | تم پر | رحم کرنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| رَبُّكُمُ | الَّذِيْ | يُزْجِيْ | لَكُمُ | الْفُلْكَ | فِي الْبَحْرِ | لِتَبْتَغُوْا | مِنْ | فَضْلِهٖ | اِنَّهٗ | كَانَ | بِكُمْ | رَحِيْمًا |
| تمہارا رب | وہ جو کہ | چلاتا ہے | تمہارے لیے | کشتی | دریا میں | تاکہ تم تلاش کرو | سے | اس کا فضل | بیشک وہ | ہے | تم پر | نہایت مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | رَبُّكُمُ | Your Lord |
| 2 | الَّذِي | (is) the One Who |
| 3 | يُزْجِي | drives |
| 4 | لَكُمُ | for you |
| 5 | الْفُلْكَ | the ship |
| 6 | فِي | in |
| 7 | الْبَحْرِ | the sea |
| 8 | لِتَبْتَغُوا | that you may seek |
| 9 | مِنْ | of |
| 10 | فَضْلِهِ | His Bounty |
| 11 | إِنَّهُ | Indeed He |
| 12 | كَانَ | is |
| 13 | بِكُمْ | to you |
| 14 | رَحِيمًا | Ever Merciful |